result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426685_name | Almas perdidas | Lost Souls |
Sys426685_szquest_accept_detail | Por fin... por fin viene alguien a salvarme...\n\n(El hombre, tumbado en el suelo, parece sufrir dolores muy fuertes; extiende la mano temblorosa y os agarra).\n\nVine al [ZONE_GIANT_MASTS_CEMETERY|Cementerio Naval de los Mástiles Gigantes] con unos camaradas a buscar el tesoro. De repente nos atacó un grupo de espíritus maliciosos. Mis camaradas salieron huyendo en todas las direcciones. Yo, que resulté herido, me tiré al suelo y me quedé inmóvil. Ni siquiera entre piratas hay colaboración... ¡Os lo ruego! ¡No me podéis dejar tirado aquí!\n\n(Cuando se da cuenta de que no pretendéis abandonarlo, el hombre aparta la mano. Sin embargo, descubrís algo extraño en su mirada...)\n\n¿Podríais conseguirme [123036|Hierba del lamento] coagulante? Después necesitaré también un poco de esa tela suave que llevan los [<S>107942|Espíritus de marinera malicioso] para vendarme la herida. ¡No os preocupéis! ¡Si me salváis, no lo lamentaréis! | Finally...finally someone's here to rescue me...\n\n(The man is lying on the floor and appears to be in great pain. He reaches out shakily and tries to grab your hand.)\n\nI came to the [ZONE_GIANT_MASTS_CEMETERY|Elephant Mast Graveyard] with my comrades looking for treasure. Suddenly we were overwhelmed be a group of evil spirits. My comrades scattered in all directions, but I was injured and went to ground. There's no sense of solidarity, not even among pirates...I beg you! You can't just leave me here...\n\n(When the man realizes you have no intention of leaving him, he gradually releases you. At this moment, you notice something strange...)\n\nCould you find me some [123036|Teargrass] to stop the bleeding? I'll also need some of the fabric the [<S>107942|Treacherous Sailor Spirits] wear to bandage my wounds. Don't be afraid! If you save me, you won't regret it! |
Sys426685_szquest_complete_detail | Aahhh... ¡muy bien! Con estas hierbas podré parar el sangrado... ¿eh? ¿Pero qué pasa? ¿No puedo aplicar las hierbas?\n\n¿Qué? No... ¿no puedo tocaros? ¿No os toqué antes? ¿Puede ser... puede ser que... me lo esté imaginando? ¿Cómo es posible?\n\n¡Esperad! Dejadme que piense... no hace tanto tiempo que me separé de mis camaradas... hmm, ¿cuánto tiempo hace? Recuerdo que formábamos parte de una gran facción de piratas, pero... ¿qué piratas eran? ¡Oh, no! ¡No me acuerdo ni siquiera de mi propio nombre! | Aaah, excellent! I'll be able to stop the bleeding with this grass...what the? What's happening here? I can't apply the grass!\n\nWhat? I...I...I can't touch you? Didn't I grab you earlier? It can't be that I imagined it all...can it? How is that possible?\n\nWait! Let me think...I wasn't separated from my comrades that long ago...hmm...how long has it been? I know we belonged to a strong pirate band, but...what were we called? Oh no! I can't even remember my own name! |
Sys426685_szquest_desc | Reunid [123036|Hierba del lamento] coagulante y tela de la que llevan los [<S>107942|Espíritus de marinera malicioso] y llevadle todo al [123035|Desconocido]. | Collect some anti-hemorrhaging [123036|Teargrass] and some of the fabric the [<S>107942|Treacherous Sailor Spirits] wear and take them both back to the [123035|Unknown Man]. |
Sys426685_szquest_uncomplete_detail | Qué raro... me siento como si llevase una eternidad esperando el rescate... pero no puede ser... | Weird...it feels like I've been waiting here to be rescued for ages...but that can't be... |