Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys426698_nameEine bedrohliche SituationA Forbidding Situation
Sys426698_szquest_accept_detail[123184|Leorden] hat uns davor gewarnt, uns nicht allzu sehr auf die rote Korsarin zu verlassen. Früher oder später würde sie uns verraten. Anscheinend hatten die beiden bereits miteinander zu tun. Außerdem stehen wir wohl schon länger unter Beobachtung. Was meint Ihr?\n\nWir müssen als Erstes [123179|Paga] informieren. Wenn die [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Leordenfestung] sich der Fremden entledigen will, zählt sie bestimmt zu ihren Feinden.\n\nSoweit ich weiß, ruht sie sich derzeit in einer kleinen Hütte im Süden aus. Bitte geht und berichtet ihr über die neuesten Vorfälle.[123184|Leorden] warned us not to place too much faith in the Red Corsair. Sooner or later she is bound to betray us. Apparently they've already had dealings with one another. And we've been under observation for some time now. What do you think?\n\nFirst of all, we need to inform [123179|Paga]. If the [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Leorden Stronghold] wants to rid itself of the strangers, then she is guaranteed to count amongst its enemies.\n\nAs far as I know she's currently resting in a small cabin to the south. Please, go and tell her about the latest events.
Sys426698_szquest_complete_detailDieser Schuft [123184|Leorden] will mir drohen? Da muss er sich schon etwas Besseres ausdenken. Er macht sich doch nur Sorgen, dass wieder jemand seine Schätze plündern will, dieser engstirnige alte Kauz.\n\nAber meine Jahre auf See übersteigen die Euren bei Weitem, ganz zu schweigen von den Gefahren, die ich überstanden habe. Warum solltet Ihr Euch Sorgen um mich machen! Das ist ja lächerlich.That wretch [123184|Leorden] wants to threaten me? He'll have to think of something better than that. He's only worried that someone will loot his treasures again, that narrow-minded old codger.\n\nBut my years at sea outnumber yours by a long shot, to say nothing of the dangers I've lived through. Why should you be worried about me? That's ludicrous!
Sys426698_szquest_desc[123175|Will Kanches] macht sich Sorgen darum, dass [123179|Paga] bei ihrer Ankunft in der Festung angegriffen werden könnte. Geht zu einer kleinen Hütte im Süden und sucht sie dort auf.[123175|Will Kanches] is worried that [123179|Paga] might be attacked when she arrives in the stronghold. Go to a small cabin in the south and look for her.
Sys426698_szquest_uncomplete_detailFür mich gehört Gefahr zu meinem täglichen Leben.Danger is part and parcel of my daily life.