result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426698_name | Una situación peligrosa | A Forbidding Situation |
Sys426698_szquest_accept_detail | [123184|Leorden] nos advirtió que no nos fiáramos demasiado de la Corsaria roja. Dijo que tarde o temprano nos traicionaría. Se ve que ya se conocen de antes. Además, ya hace tiempo que nos vigilan, ¿qué opináis?\n\nAntes de nada debemos informar a [123179|Paga]. Si la [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Fortaleza de Leorden] quiere desembarazarse de los extraños, seguro que la ven como enemiga.\n\nPor lo que sé, está descansando en una pequeña cabaña en el sur. Por favor, id allí e informadla sobre los últimos acontecimientos. | [123184|Leorden] warned us not to place too much faith in the Red Corsair. Sooner or later she is bound to betray us. Apparently they've already had dealings with one another. And we've been under observation for some time now. What do you think?\n\nFirst of all, we need to inform [123179|Paga]. If the [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Leorden Stronghold] wants to rid itself of the strangers, then she is guaranteed to count amongst its enemies.\n\nAs far as I know she's currently resting in a small cabin to the south. Please, go and tell her about the latest events. |
Sys426698_szquest_complete_detail | ¿Este desgraciado de [123184|Leorden] pretende amenazarme? ¡Que se lo piense otra vez! Seguro que le preocupa que alguien vuelva a saquear sus tesoros, eso es todo, condenado tipejo.\n\nPero mis años en alta mar sobrepasan con creces los vuestros, por no mencionar los incontables peligros que he superado. ¡Por qué ibais a preocuparos por mí! Es ridículo. | That wretch [123184|Leorden] wants to threaten me? He'll have to think of something better than that. He's only worried that someone will loot his treasures again, that narrow-minded old codger.\n\nBut my years at sea outnumber yours by a long shot, to say nothing of the dangers I've lived through. Why should you be worried about me? That's ludicrous! |
Sys426698_szquest_desc | [123175|Will Kanches] está preocupado de que puedan atacar a [123179|Paga] cuando llegue a la fortaleza. Id a la pequeña cabaña que hay al sur y buscadla. | [123175|Will Kanches] is worried that [123179|Paga] might be attacked when she arrives in the stronghold. Go to a small cabin in the south and look for her. |
Sys426698_szquest_uncomplete_detail | El peligro forma parte de mi vida cotidiana. | Danger is part and parcel of my daily life. |