result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426721_name | Llevar la seguridad a la calle | Securing the Roads |
Sys426721_szquest_accept_detail | ¡Bienvenido a la taberna [ZONE_WASTE_BOATHOUSE_BAR|Restos del naufragio]! ¿Estáis aquí solo para pasarlo bien o queréis conseguir una recompensa?\n\n([123041|Ginn Mantic] abre un anuncio para cazarrecompensas).\n\n¡Es una locura! Por muchas recompensas que se ofrezcan por los [<S>107936|Hombres serpiente de la ciénaga], no hacen más que multiplicarse. No hay señales de que vayan a menos. Quizás no sean tan fáciles de vencer, después de todo.\n\nSi los piratas resultaran heridos o incluso perdieran la vida, la taberna perdería sus clientes, ¡y eso no puede ser! | Welcome to the [ZONE_WASTE_BOATHOUSE_BAR|Sign of the Creaking Wreck]! Are you just here for fun? Or would you like to earn a little reward?\n\n([123041|Ginn Mantic] opens up an offer for bounty hunters.)\n\nIt's madness! There's a million bounties up for grabs on the jungle's [<S>107936|Swamp Snake Men], and yet their numbers grow daily. There's absolutely no sign that there are any fewer of them. Maybe they aren't that easy to defeat.\n\nIf the pirates end up getting injured, or even killed themselves, then the [ZONE_WASTE_BOATHOUSE_BAR|Creaking Wreck] will lose it's customers. That can't be allowed to happen! |
Sys426721_szquest_complete_detail | ¡Bienvenido a la taberna [ZONE_WASTE_BOATHOUSE_BAR|Restos del naufragio]!\n\nSi los [<S>107936|Hombres serpiente de la ciénaga] no van a menos, vamos a tener que quemar todo el bosque para acabar con el problema de raíz. La taberna está separada de los árboles por una calle, así que aquí estaremos seguros.\n\n(Notáis una leve sonrisa en la cara de [123041|Ginn Mantic]. Cuando habla así, no sois capaz de distinguir si lo hace en serio o en broma). | Welcome to the [ZONE_WASTE_BOATHOUSE_BAR|Sign of the Creaking Wreck]!\n\nIf the number of [<S>107936|Swamp Snake Men] doesn't fall, then we'll probably have to burn down the forest. That's sure to do the trick! There's a road between the forest and the inn, so we're safe here.\n\n(You notice a quiet smile on [123041|Ginn Mantic's] face. When he talks like this you find it hard to tell if he's joking or being serious.) |
Sys426721_szquest_desc | Matad unos cuantos [<S>107936|Hombres serpiente de la ciénaga] para que vuelva a ser seguro pasar por la calle. | Defeat some [<S>107936|Swamp Snake Men] and make traveling the road safe again. |
Sys426721_szquest_uncomplete_detail | ¡Bienvenido a la taberna [ZONE_WASTE_BOATHOUSE_BAR|Restos del naufragio]! Se ha ofrecido una recompensa por los [<S>107936|Hombres serpiente de la ciénaga]. Para conseguirla solo tenéis que matar unas cuantas de estas criaturas. | Welcome to the [ZONE_WASTE_BOATHOUSE_BAR|Sign of the Creaking Wreck]! There's a bounty out on the [<S>107936|Swamp Snake Men]. You only need to slay a few of these creatures for a reward. |