result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426723_name | To Dopiero Pierwszy Krok | The First Step |
Sys426723_szquest_accept_detail | Czułem twą obecność młody bohaterze. My, [<S>107938|Bagienne Ziemiste Duszki], prosimy cię tym razem o pomoc.\n\nUzdrowienie członków plemienia zostanie przeprowadzone. Teraz musimy tylko <CY>położyć kres ich niszczycielskiemu zachowaniu</CY>. Zniszcz ich ciała, których i tak nie można już kontrolować. Niech [<S>107938|Bagienne Ziemiste Duszki] powrócą do lasu. Poczekamy, aż pewnego dnia narodzą się na nowo... | I felt your presence again, young adventurer. We, the [<S>107938|Swamp Earth Spirits], plead you to help us once again.\n\nThe tribe members are being healed. Now we must <CY>continue to end their destructive behavior</CY>. Destroy the bodies which are no longer under their control. Force the [<S>107938|Swamp Earth Spirits] back into the forests. We will wait, until they are one day reincarnated... |
Sys426723_szquest_complete_detail | Co było, to było. Pierwszy krok polega na tym, by zapobiec zniszczeniu. Mamy teraz do załatwienia coś ważniejszego! | What is past, is past. The first step is to ward off the destruction. We have more important things to deal with! |
Sys426723_szquest_desc | Niech [107938|Bagienny Ziemisty Duszek] powróci do ziemi, a ty nie pozwól, by bagno ulegało dalszej dewastacji. | Let the [<S>107938|Swamp Earth Spirits] return to earth, preventing the swamp being destroyed. |
Sys426723_szquest_uncomplete_detail | Duchów nie można załatwić tylko poprzez zniszczenie ich ciała. Powrócą wówczas do lasu i będą czekać, aż któregoś dnia narodzą się ponownie. | It is impossible to fully expunge spirits, even if you destroy their bodies. They merely retreat to the forests and wait until they are one day reincarnated. |