result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426730_name | Une promenade réparatrice | Fixing for a Stroll |
Sys426730_szquest_accept_detail | Ah ! Cet endroit semble avoir été détruit... Hola ! Les clous plantés dans le sol ressortent déjà ?\n\n(Le vieux maître menuisier se frotte les cuisses, regarde la passerelle qui s'étend devant lui et marmonne.)\n\nCes passerelles viennent pourtant d'être réparées, mais le problème c'est qu'elles sont déjà très anciennes. En plus des énormes bandent de pirates qui piétinent tout sur leur passage, le climat humide réclame également son tribut.\n\n(Le vieil homme vous tape amicalement sur l'épaule).\n\nVous devez sans doute parfois être las de l'éternelle compagnie des pirates, non ? Prenez donc le temps de faire une bonne promenade. Et si vous trouvez une passerelle, vous la réparez pour moi. C'est d'accord ? | Bah! This place looks like a hurricane went through...bah! Are the nails coming out of the floor?\n\n(The old carpenter rubs his hip, looking at the walkways stretching out in front of him and murmuring to himself.)\n\nThese walkways have only just been repaired, but the problem is that they're so old. Aside from the packs of rough pirates trampling all over the show, the wet climate also leaves its mark.\n\n(The old man pats you on the shoulder.)\n\nYou're probably fed up with always hanging around with pirates, aren't you? Take a bit of time off, go for a walk. And if you find one of these walkways, repair it for me, would you? |
Sys426730_szquest_complete_detail | Vous avez déjà fini tout le travail ?\n\nEt avez-vous également pris le temps d'admirer le panorama durant votre promenade ? Ces chaînes de montages majestueuses, ce ciel bleu azur et l'eau qui reflète les rayons du soleil ?\n\nAh, si cet endroit si féerique venait à être détruit par la main humaine... Non, je préfère ne pas y penser ! | Have you done all the work?\n\nDid you notice it as you were walking along the walkways? The fascinating mountain chain? The glorious blue skies? The reflection of the sunlight on the water?\n\nIf this beautiful place is destroyed by people...I can't bear to even think about it! |
Sys426730_szquest_desc | Réparez les passerelles endommagées pour le compte du vieux menuisier. | Repair one of the damaged walkways for the old carpenter. |
Sys426730_szquest_uncomplete_detail | Il y a bien longtemps de cela, lorsque je suis arrivé dans la [ZONE_S_HURTEKKE_JUNGLE|Jungle d'Hortek], je suis immédiatement tombé sous le charme de ces passerelles sinueuses qui longent la mer. Voyez un peu, comme elles sont belles ! De véritables œuvres d'art ! | When I came to the [ZONE_S_HURTEKKE_JUNGLE|Jungle of Hortek], long, long ago, I fell in love with these twisted walkways leading out over the lake. Just look at them, they're works of art! |