result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426749_name | O Powstawaniu Gatunków | On the Origin of Species |
Sys426749_szquest_accept_detail | Według mojego urządzenia, żadne zwierzę świata nie jest w stanie żyć w takich warunkach... Czy możesz zebrać więcej danych na temat tego środowiska? Chciałabym się dowiedzieć, co takiego jest w stanie dojrzeć w takich warunkach.\n\nByć może istnieje jeszcze kilka tajemnic, które tylko czekają na nasze odkrycie! | According to the device's displays, no creature on this planet could survive in this environment... Could you maybe collect some more data about this area? I want to find what could flourish in those kinds of conditions.\n\nMaybe there are even more secrets out there, just waiting for us to uncover them! |
Sys426749_szquest_complete_detail | Właśnie próbowałam zdjąć pancerz tego stworzenia. Nie przypuszczałam jednak, że nijak nie da się go zniszczyć. Dlatego postanowiłam zbadać go od razu... I wiesz, co się okazało?\n\nNiczego nadzwyczajnego nie odkryłam! Ale to denerwujące! Myślę więc, że plotki mówią prawdę...\n\nJednak... Muszę zdobyć jeszcze trochę materiałów, by to udowodnić... | I've just tried to take off this creature's shell, but I'd never have thought it would be impregnable. That's why I decided to examine the shell itself...and do you know what I've discovered?\n\nNothing! I couldn't find out anything about it! It's enough to drive a person mad. That's why I think the rumors are true...\n\nBut...well, I need some more material to prove it... |
Sys426749_szquest_desc | Udaj się do [ZONE_MURAIFEN|Morfan] i zbierz materiały. | Go to [ZONE_MURAIFEN|Morfan] and collect material. |
Sys426749_szquest_uncomplete_detail | A niech to licho... Ile to noży już straciłam? Stępiłam już parę noży sekcyjnych, a wciąż nie mogę przebić się przez tę powłokę... | Damn it! How many knives have I broken now? I've worn out a whole bundle of scalpels, but I still can't get through its outer layer... |