result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426760_name | Medicina de emergencia | Emergency Remedy |
Sys426760_szquest_accept_detail | Me gustaría seguir investigando una cura para el [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Veneno de la vida].\n\nPero antes vamos a tener que fabricar más [243055|Antídoto] para casos de emergencia... ¿Me podríais traer unas cuantas [<S>243054|Glándulas venenosas de tritón] de los [<S>108204|Tritones de las ruinas]? | I want to do more research and find a cure for the [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life].\n\nBut before that, we'll need to make some more [243055|Antidote] for emergencies. Could you bring me the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts]? |
Sys426760_szquest_complete_detail | El <CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Veneno de la vida]</CY> es todo un enigma.\n\nPero por lo menos podemos usar el [243055|Antídoto] para fabricar una medicina que dé un poco más de tiempo a los afectados. | The <CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life]</CY> poses a baffling conundrum.\n\nBut at least we can create some more medicine from the [243055|Antidote] and win a little time for those who have been poisoned. |
Sys426760_szquest_desc | [123061|Govena Pagueni] quiere fabricar suficiente antídoto para casos de emergencia. Para ello necesita [<S>243054|Glándulas venenosas de tritón] de los [<S>108204|Tritones de las ruinas]. | [123061|Govenna Pageni] wants to make enough antidote in case of emergencies. For that she'll need the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts]. |
Sys426760_szquest_uncomplete_detail | ¿Qué? ¡No hagáis bromas!\n\nSi llegase a haber un error por falta de atención en la fabricación de la medicina... no hace falta que os diga las terribles consecuencias que eso podría tener, ¿no? | What? Don't play the fool!\n\nIf there's been a mistake while making the medicine through careless negligence...I needn't explain what the consequences might be! |