result count: 5

keystringpleneu
Sys426760_namePierwsza PomocEmergency Remedy
Sys426760_szquest_accept_detailChciałbym dalej prowadzić badania nad leczeniem skutków [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Trucizny Życia].\n\nJednak w tym celu będziemy musieli wyprodukować więcej [243055|Antidotum] w razie nagłej potrzeby... Czy możesz przynieść mi kilka [<S>243054|Trujących Gruczołów] [<S>108204|Ruinowej Traszki]?I want to do more research and find a cure for the [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life].\n\nBut before that, we'll need to make some more [243055|Antidote] for emergencies. Could you bring me the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts]?
Sys426760_szquest_complete_detail<CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Trucizna Życia]</CY> to jedna wielka zagadka!\n\nPrzynajmniej mamy jeszcze na nią [243055|Antidotum] i możemy zyskać na czasie podczas leczenia zatrutych.The <CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life]</CY> poses a baffling conundrum.\n\nBut at least we can create some more medicine from the [243055|Antidote] and win a little time for those who have been poisoned.
Sys426760_szquest_desc[123061|Govenna Pageni] chce wyprodukować dostateczną ilość antidotum w razie nagłej potrzeby. W tym celu potrzebuje [<S>243054|Trujących Gruczołów] [<S>108204|Ruinowej Traszki].[123061|Govenna Pageni] wants to make enough antidote in case of emergencies. For that she'll need the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts].
Sys426760_szquest_uncomplete_detailCo? Nie żartuj sobie!\n\nJeśli podczas wytwarzania lekarstwa wskutek twojej nieuwagi wystąpi błąd... Chyba nie muszę ci mówić, jakie to będzie miało konsekwencje, co?What? Don't play the fool!\n\nIf there's been a mistake while making the medicine through careless negligence...I needn't explain what the consequences might be!