result count: 5

keystringeseneu
Sys426772_nameEl interior es un secretoSecret Ingredients
Sys426772_szquest_accept_detail¡Otra vez vacío! ¡No sois más que unos papanatas! Si hay alcohol, lo bebéis sin pensar ni siquiera en lo que hacéis.\n\nQué rabia, ahora tengo que hacer más alcohol. Este barril de vino es importante para las ventas. Pero vacío no sirve de nada... Ey, ¿me podéis ayudar a reunir [<S>123050|Frutas misteriosas] para un alcohol nuevo?Empty again! God, you lot are nothing but a bunch of morons...if there's alcohol about, you simply drink it without looking what you're drinking!\n\nSeriously stupid. Now I'll have to brew up some more alcohol. The wine barrel is important for business. If it's empty, the game's up...hey, could you perhaps help me to collect some [<S>123050|Enigmatic Fruits] to make some fresh alcohol?
Sys426772_szquest_complete_detailNo os imagináis cuánto pagan esos científicos por las muestras que hay en el interior. Lo que hace el alcohol de las [<S>123050|Frutas misteriosas] es evitar que se pudran.\n\nNo se lo digáis a nadie. Tengo miedo de que si estos borrachos se enteran de lo que han bebido me vea obligado a abandonar la [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Fortaleza de Leorden].You can't imagine what the researchers will give for the specimens in here. The alcohol from the [<S>123050|Enigmatic Fruits] prevents them from rotting.\n\nBut pssht, don't tell anyone else! If these drunkards find out what they've been drinking, then I fear I'll probably have to leave the [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Leorden Stronghold].
Sys426772_szquest_descReunid 10 [<S>123050|Frutas misteriosas] y llevádselas a [123051|Gugumi Caracola].Collect 10 [<S>123050|Enigmatic Fruits] and bring them to [123051|Gugumi Sneal].
Sys426772_szquest_uncomplete_detailPero si estuve todo el tiempo al lado... ¿cómo se puede haber ahogado?I was standing here the whole time! How did anyone manage to drink it?