result count: 5

keystringeseneu
Sys426781_namePalabras angustiadasAnxious Words
Sys426781_szquest_accept_detailHonorable oficial! ¡Vámonos de aquí! Tenemos que salir de aquí cuanto antes. De vuelta al barco. Esto es demasiado peligroso. Demasiados monstruos. Yo, yo, yo, yo... no lo aguanto más.\n\n(Quizá [123224|Chester] se sienta un poco mejor si derrotáis unas cuantas [<S>108254|Mantícoras de las sombras].)Honorable Mate! Let's go! Quickly! We should leave... back to the ship. It's far too dangerous... too many monsters. I... I... I can't take it any longer.\n\n(It might help [123224|Chester] to calm down if you dealt with a few of the [<S>108254|Shadow Manticores].)
Sys426781_szquest_complete_detail¿Se...seguro? Honorable oficial, no soy persona especialmente valiente, así que, por favor, no me contéis falsedades. Si me estáis engañando y de repente los monstruos se abalanzan sobre mí, no tendré reparo alguno en utilizaros como escudo.You... you sure? Honorable Mate, I'm not exactly courageous, but don't lie to me. If you're just pulling a fast one and the monsters pounce me, I won't hesitate to use you as a shield.
Sys426781_szquest_descEliminad 10 de las [<S>108254|Mantícoras de las sombras] que pululan por la zona para que [123224|Chester] se serene lo suficiente como para poder informaros.Defeat 10 of the [<S>108254|Shadow Manticores] lurking around the area so that [123224|Chester] calms down enough to give you a report.
Sys426781_szquest_uncomplete_detail¡Se van a abalanzar sobre mí!\n\n¡Cuidado! ¡A la izquierda!... ¡Atención! ¡Derecha!\n\n¡Por favor! ¡Por favor, vayámonos cuanto antes!They're going to jump on me!\n\nLook out! There on the left! Watch out! On the right!\n\nAh, jeepers! Let's get the hell out of here!