Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys426799_name | Spezialgefährt der Kashay | The Kashay Have Themselves an RV |
Sys426799_szquest_accept_detail | Haha! Ihr arbeitet für [123306|Mag Neigh]? Dann wisst Ihr sicher, was mein Spezialgebiet ist, nicht?\n\nNein? Was für eine Enttäuschung. Ich bin spezialisiert auf die Leereforschung. Vor Kurzem war ich am [ZONE_VOID_GATEWAY|Tor zur Leere] und habe eine Untersuchung zur Leerenenergie der Anderswelt durchgeführt. Daher habe ich auch erkannt, dass die Leerenenergie auch irgendetwas mit der [123316|Papowaka-Steinstatue] zu tun hat. Später fand ich heraus, dass dies auch auf diese Bagga ... äh nein, Banka-Wagen von diesen Kaska ... äh nein Kashay zutrifft. Die werden mithilfe von Fragmenten der Leerenenergie angetrieben.\n\nVersteht Ihr? [123306|Mag Neigh] hat Euch zu mir geschickt, weil bei der Instandsetzung des magischen Kreises an irgendeinem Punkt Leerenenergie benötigt wird. Aber derzeit habe ich gar nicht so viel vorrätig. Ich hatte schon Glück, dass ich diesen Banka bekommen habe. Ich kann doch jetzt nicht dem Banka die [<S>243108|Leerenstahlfragmente] entnehmen. Wie sonst soll ich durch Reihen der Kashay durchkommen. | Haha! You work for [123306|Mag Neigh]? Then no doubt you know what my specialty is, right?\n\nNo? How disappointing. I'm an expert in the field of void research. A short time ago I was at the [ZONE_VOID_GATEWAY|Gate of the Void] conducting an experiment on voidal energy. That's where I recognized how voidal energy is somehow linked to the [123316|Papowaka Stone Statue]. Later I discovered it also affects these Bango... no wait, Banka vehicles belonging to the Kaskay... err... pardon me, Kashay. They're powered by fragments of voidal energy.\n\nDo you understand? [123306|Mag Neigh] sent you to me because voidal energy must be needed at some point for getting the magic circle back in working order. Sadly, I don't have very much at hand at the moment. I was fortunate enough to get my hands on this Banka as it was. I can't go removing its [<S>243108|Voidal Steel Fragments] now. How am I supposed to get through the ranks of Kashay otherwise? |
Sys426799_szquest_complete_detail | [122980|Kidd] hat in diesem Gebiet ein Verborgenes Gewölbe errichtet, das derzeit von den Kashay besetzt wird. Es wäre so schön, wenn man da hinein käme und die Erfindungen von [122980|Kidd] näher betrachten könnte. Als Leereforscher würde ich gerne wissen, wie er die Leerenenergie eingesetzt hat. | [122980|Kidd] erected a Veiled Crypt in this region, currently occupied by the Kashay. It'd be so simple if we could get in there and examine [122980|Kidd's] inventions. As a researcher of the void I'm dying to know how he employed voidal energy. |
Sys426799_szquest_desc | Beschafft 5 [<S>243108|Leerenstahlfragmente] von den [108505|Leichten Bankas] und bringt sie zu [123311|Iblaus Großohr]. | Collect 5 [<S>243108|Voidal Steel Fragments] from [108505|Light Banka] and bring them to [123311|Iblaus Bigear]. |
Sys426799_szquest_uncomplete_detail | Für die Kashay ist die Leerenenergie eine Art Nahrung aber auch eine Art Droge. Sie können Ihr Verlangen nach der Leerenenergie nicht kontrollieren. Also wenn [123306|Mag Neigh] ein kleines Stück [243108|Leerenstahlfragment] bei sich trägt, sollte er sein Umfeld genau beobachten. Möglicherweise ist darunter jemand, der von einem Kashay befallen ist. | To the Kashay, voidal energy is as much a form of nourishment as it is a kind of drug. They're incapable of controlling their desire for voidal energy, so if [123306|Mag Neigh] is carrying even a tiny amount of [243108|Voidal Steel Fragment] on him, he should make sure to keep his eyes peeled. There could easily be someone nearby who's infested by a Kashay. |