result count: 5

keystringfreneu
Sys426799_nameUn compagnon spécial pour un KashayThe Kashay Have Themselves an RV
Sys426799_szquest_accept_detailAha ! Vous travaillez pour [123306|Mag Neigh] ? Vous connaissez donc pertinemment mon domaine de spécialité, n'est-il pas ?\n\nNon ? Quelle déception. Je suis spécialisé dans la recherche sur le vide. Récemment, je me trouvais au niveau de la [ZONE_VOID_GATEWAY|Porte du Vide] pour effectuer une étude sur l'Énergie du vide de l'Autremonde. C'est ainsi que j'ai pu constater que l'Énergie du vide a un rapport avec la [123316|Statue de pierre Papowaka]. Je me suis ensuite rendu compte que cela concerne également ces véhicules Bagga... euh non, Banka de ces Kaskas... euh, je veux dire Kashays. Ils se déplacent grâce à des Fragments d'Énergie du vide.\n\nVous voyez ce que je veux dire ? [123306|Mag Neigh] vous envoie, car la réfection du cercle magique requiert de l'Énergie du vide à un point donné. Malheureusement, je n'en ai pas tellement que ça sous la main à l'heure actuelle. J'ai déjà eu de la chance d'avoir ce Banka. Je ne peux tout de même pas prendre les [<S>243108|Fragments d'Acier vide] du Banka maintenant. Comment est-ce que je ferais pour passer à travers ses rangées de Kashays sinon ?Haha! You work for [123306|Mag Neigh]? Then no doubt you know what my specialty is, right?\n\nNo? How disappointing. I'm an expert in the field of void research. A short time ago I was at the [ZONE_VOID_GATEWAY|Gate of the Void] conducting an experiment on voidal energy. That's where I recognized how voidal energy is somehow linked to the [123316|Papowaka Stone Statue]. Later I discovered it also affects these Bango... no wait, Banka vehicles belonging to the Kaskay... err... pardon me, Kashay. They're powered by fragments of voidal energy.\n\nDo you understand? [123306|Mag Neigh] sent you to me because voidal energy must be needed at some point for getting the magic circle back in working order. Sadly, I don't have very much at hand at the moment. I was fortunate enough to get my hands on this Banka as it was. I can't go removing its [<S>243108|Voidal Steel Fragments] now. How am I supposed to get through the ranks of Kashay otherwise?
Sys426799_szquest_complete_detail[122980|Kidd] a érigé une Grotte invisible dans ce secteur. Elle est actuellement occupée par les Kashays. Ce serait bien si l'on pouvait y pénétrer et y observer les découvertes de [122980|Kidd] de plus près. En qualité de chercheur du vide, j'aimerais bien savoir comment il a mis en œuvre l'Énergie du vide.[122980|Kidd] erected a Veiled Crypt in this region, currently occupied by the Kashay. It'd be so simple if we could get in there and examine [122980|Kidd's] inventions. As a researcher of the void I'm dying to know how he employed voidal energy.
Sys426799_szquest_descEmparez-vous de 5 [<S>243108|Fragments d'Acier vide] sur des [<S>108505|Bankas légers] et apportez-les à [123311|Iblaus Feuille-de-Choux].Collect 5 [<S>243108|Voidal Steel Fragments] from [108505|Light Banka] and bring them to [123311|Iblaus Bigear].
Sys426799_szquest_uncomplete_detailPour les Kashay, l'Énergie du vide est une sorte de nourriture, mais aussi un genre de drogue. Ils ne peuvent pas contenir leur envie d'Énergie du vide. Du coup, si [123306|Mag Neigh] transporte un petit morceau de [243108|Fragment d'Acier vide], mieux vaut qu'il surveille bien ses arrières. Il se peut bien que la personne qui le suit soit contaminée par un Kashay.To the Kashay, voidal energy is as much a form of nourishment as it is a kind of drug. They're incapable of controlling their desire for voidal energy, so if [123306|Mag Neigh] is carrying even a tiny amount of [243108|Voidal Steel Fragment] on him, he should make sure to keep his eyes peeled. There could easily be someone nearby who's infested by a Kashay.