Anzahl Ergebnisse: 13

keystringdeeneu
SC_Z29Q426824_01Dieser [123218|Walu-Pilz] hat keinerlei Schaden von Ungeziefer davongetragen.This [123218|Walu Mushroom] shows no signs of vermin bites.
SC_Z29Q426824_02Dieser [123218|Walu-Pilz] hat noch nicht seine vollständige Größe erreicht. Ihr solltet keine Keimlinge verletzen.This [123218|Walu Mushroom] hasn't achieved full size yet. You should be careful not to damage any spores.
SC_Z29Q426824_03Dieser [123218|Walu-Pilz] hat großen Schaden davongetragen und ist bereits ungenießbar.This [123218|Walu Mushroom] has been ravaged by vermin and is inedible.
SC_Z29Q426824_04Ihr könnt keine weiteren [<S>123218|Walu-Pilze] aufsammeln.You can't collect any more [<S>123218|Walu Mushrooms].
SC_Z29Q426824_05Habt Ihr noch Batchie-Gras?Have you got any more Batchie Grass?
SC_Z29Q426824_06Nehmt schon, die gibt es überall im Waludorf.Take it, you can find them everywhere in the Walu village.
SC_Z29Q426824_07Habt Ihr noch mehr Walu-Pilze?Have you got any more Walu mushrooms?
SC_Z29Q426824_08Wisst Ihr denn nicht, dass die Walu-Pilze derzeit sehr wertvoll sind?\n\nDas sind die letzten Walu-Pilze. Mehr könnt Ihr von mir nicht erhalten.Don't you realize Walu mushrooms are very valuable at the moment?\n\nThese are the last ones. You won't be able to get any more from me.
Sys426824_nameSchlechte ErnteBad Harvest
Sys426824_szquest_accept_detailWalala, verschwindet, blockiert nicht die Straße, schreitet zu Seite. Seht Ihr nicht, dass [123217|Gulali] zu tun hat?\n\nIhr wollt [<S>209974|Walu-Pilze]? Seht Ihr nicht, dass ich sie züchte? Denkt Ihr, dass die [<S>209974|Walu-Pilze] ohne weiteres Zutun aus dem Boden geschossen kommen? Wenn dem so wäre, warum sollte ich dann noch die [209974|Pilze] auf dem Feld selbst züchten?\n\nIhr wollt immer noch [<S>209974|Walu-Pilze] von mir? Habt Ihr nicht gesehen, was mit den [<S>209974|Walu-Pilze] auf dem Feld los ist? Zurzeit ist [108287|Smaub] sehr launisch und die Wasserqualität verändert sich andauernd. Die [<S>209974|Walu-Pilze] werden leicht von Ungeziefer befallen, die schwer zu beseitigen sind. Das ist ein großes Problem. Und Ihr steht nur hier und verlangt nach [<S>209974|Walu-Pilze]! Habt Ihr es denn so eilig? Nehmt doch dieses [209975|Batchie-Gras], das Ungeziefer vertreibt. Geht zum Feld und wendet es auf die [<S>209974|Walu-Pilze] an, die schon Schaden davongetragen haben. Das Ungeziefer mag den Geruch des [209975|Batchie-Grases] nicht. Wenn es weg ist, kann ich wieder [<S>209974|Walu-Pilze] ernten, wala.Walala, get lost! Not block road! Move away to side! You not see that [123217|Gulali] is busy?\n\nYou want [<S>209974|Walu Mushrooms]? You not see I grow them? You think [<S>209974|Walu Mushrooms] just pop out of ground like rain from sky? Why I be working in fields for these [<S>209974|mushrooms] if that be the case?\n\nWhat, you still want [<S>209974|Walu Mushrooms] from [123217|Gulali]? You not notice what happen with the [<S>209974|Walu Mushrooms] in the fields? Under current sun [108287|Smaub's] mood very changing, the quality of the water also very changing. The [<S>209974|Walu Mushrooms] are damaged by vermin. Very difficult with vermin. That's big problem. And now you stand here, asking me for [<S>209974|Walu Mushrooms]! Are you in such big rush rush? Then take [209975|Batchie Grass], good at fighting the vermin. Go into the fields and use it on the [<S>209974|Walu Mushrooms] where vermin have nibbled. Vermin hate smell of [209975|Batchie Grass]. Vermin go away. With vermin gone I can harvest [<S>209974|Walu Mushrooms] again, wala!
Sys426824_szquest_complete_detailWalawala, nicht schlecht! Diese [<S>209974|Walu-Pilze] sehen so aus, als hätten sie nicht allzu viel Schaden genommen. Die kann man vielleicht noch [123216|Mali] geben. Bringt diese reifen [<S>209974|Walu-Pilze] zu [123216|Mali].Walawala, not bad! These [<S>209974|Walu Mushrooms] look like not much nibbling damage. Maybe they still good to give to [123216|Mali]. Take these ripe [<S>209974|Walu Mushrooms] to [123216|Mali].
Sys426824_szquest_descBenutzt das [209975|Batchie-Gras] und wendet es an den [<S>123218|Walu-Pilze] an, die Insektenbisse haben. Dann könnt Ihr die [<S>209974|Walu-Pilze] ernten.Take the [209975|Batchie Grass] and use it on the [<S>123218|Walu Mushrooms] with insect bites. Then you can harvest the [<S>209974|Walu Mushrooms].
Sys426824_szquest_uncomplete_detailWala, blockiert nicht die Straße! Die angefressenen [<S>209974|Walu-Pilze] bereiten mir große Sorgen. Fragt mich nicht immer danach!Wala, don't block road! Me much worried about [<S>209974|Walu Mushrooms] with nibbling damage. No more ask me about it!