result count: 13

keystringeseneu
SC_Z29Q426824_01Esta [123218|Seta walu] no ha sufrido ningún tipo de daño de la plaga.This [123218|Walu Mushroom] shows no signs of vermin bites.
SC_Z29Q426824_02Esta [123218|Seta walu] aún no ha alcanzado su tamaño completo. Tened cuidado de no herir ninguna plántula.This [123218|Walu Mushroom] hasn't achieved full size yet. You should be careful not to damage any spores.
SC_Z29Q426824_03Esta [123218|Seta walu] ha sufrido grandes daños y ya no se puede comer.This [123218|Walu Mushroom] has been ravaged by vermin and is inedible.
SC_Z29Q426824_04No podéis reunir más [<S>123218|Setas walu].You can't collect any more [<S>123218|Walu Mushrooms].
SC_Z29Q426824_05¿Os queda Hierba Bachi?Have you got any more Batchie Grass?
SC_Z29Q426824_06Tomad, en Aldea Walu hay por todas partes.Take it, you can find them everywhere in the Walu village.
SC_Z29Q426824_07¿Tenéis más Setas walu?Have you got any more Walu mushrooms?
SC_Z29Q426824_08¿Acaso no sabéis que las Setas walu son muy valiosas actualmente?\n\nSon las últimas que hay. No os puedo dar más.Don't you realize Walu mushrooms are very valuable at the moment?\n\nThese are the last ones. You won't be able to get any more from me.
Sys426824_nameMala cosechaBad Harvest
Sys426824_szquest_accept_detailWalala, fuera de aquí, no bloqueéis la calle, haceos a un lado. ¿No veis que [123217|Gulali] está ocupado?\n\n¿Queréis [<S>209974|Setas Walu]? ¿No veis que yo las cultivo? ¿Creéis que las [<S>209974|Setas Walu] salen sin más ni más del suelo? Si así fuera, ¿por qué iba a estar yo aquí cultivándolas?\n\n¿Todavía queréis que os dé [<S>209974|Setas Walu]? ¿No habéis visto lo que pasa con las [<S>209974|Setas Walu]? [108287|Smob] anda muy malhumorado últimamente y la calidad del agua cambia todo el tiempo. Las [<S>209974|Setas Walu] caen fácilmente víctimas de los parásitos y después cuesta mucho eliminarlos. Ese es un gran problema. ¡Y vos venís aquí y pedís [<S>209974|Setas Walu]! ¿Tanta prisa tenéis? Tomad esta [209975|Hierba Bachi]: sirve para eliminar parásitos. Id al campo y aplicadla sobre las [<S>209974|Setas Walu] que ya están dañadas. A los bichos no les gusta el olor de la [209975|Hierba Bachi]. Cuando se hayan ido podré volver a cosechar [<S>209974|Setas Walu], wala.Walala, get lost! Not block road! Move away to side! You not see that [123217|Gulali] is busy?\n\nYou want [<S>209974|Walu Mushrooms]? You not see I grow them? You think [<S>209974|Walu Mushrooms] just pop out of ground like rain from sky? Why I be working in fields for these [<S>209974|mushrooms] if that be the case?\n\nWhat, you still want [<S>209974|Walu Mushrooms] from [123217|Gulali]? You not notice what happen with the [<S>209974|Walu Mushrooms] in the fields? Under current sun [108287|Smaub's] mood very changing, the quality of the water also very changing. The [<S>209974|Walu Mushrooms] are damaged by vermin. Very difficult with vermin. That's big problem. And now you stand here, asking me for [<S>209974|Walu Mushrooms]! Are you in such big rush rush? Then take [209975|Batchie Grass], good at fighting the vermin. Go into the fields and use it on the [<S>209974|Walu Mushrooms] where vermin have nibbled. Vermin hate smell of [209975|Batchie Grass]. Vermin go away. With vermin gone I can harvest [<S>209974|Walu Mushrooms] again, wala!
Sys426824_szquest_complete_detail¡Walawala, no está mal! Parece que estas [<S>209974|Setas Walu] no han resultado demasiado dañadas por los parásitos. Quizás todavía se las podamos dar a [123216|Mali]. Llevadle estas [<S>209974|Setas Walu] maduras a [123216|Mali].Walawala, not bad! These [<S>209974|Walu Mushrooms] look like not much nibbling damage. Maybe they still good to give to [123216|Mali]. Take these ripe [<S>209974|Walu Mushrooms] to [123216|Mali].
Sys426824_szquest_descAplicad la [209975|Hierba Bachi] a las [<S>123218|Setas walu] mordidas por insectos. Después podréis cosechar las [<S>209974|Setas Walu].Take the [209975|Batchie Grass] and use it on the [<S>123218|Walu Mushrooms] with insect bites. Then you can harvest the [<S>209974|Walu Mushrooms].
Sys426824_szquest_uncomplete_detail¡Wala, no bloqueéis la calle! Las [<S>209974|Setas Walu] mordidas me preocupan mucho. ¡Dejad de preguntar!Wala, don't block road! Me much worried about [<S>209974|Walu Mushrooms] with nibbling damage. No more ask me about it!