Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys426835_name | Das schnellste Pferd im Stall | The Pick of the Bunch |
Sys426835_szquest_accept_detail | Die Lage ist äußerst ernst. Wir müssen sie sofort zum [ZONE_WALOR_VILLAGE|Waludorf] bringen. Das Bodovolk des Wassers hat bestimmt einen Schamanen, der helfen kann. Aber den Dschungel zu durchqueren ist nicht einfach.\n\nBevor wir den [ZONE_IRUNAY_FOREST|Dschungel von Irunia] betreten, solltet Ihr [123244|Lewis], einen Forscher aus dem Lager meiner Forschungsgemeinschaft um Hilfe bitten. Er erkennt Euch bestimmt. | Her situation is critical. We need to take her to the [ZONE_WALOR_VILLAGE|Walu Village] on the double. The Bodo people of the water will surely have a shaman who can help her. But crossing the jungle won't be easy.\n\nBefore we enter the [ZONE_IRUNAY_FOREST|Jungle of Irunia], you should ask the [123244|Lewis] for help. He's an explorer from my camp's research community. He'll recognize you for sure. |
Sys426835_szquest_complete_detail | Tatsächlich? Das beschäftigt [123243|Will Kanches] bestimmt. Geht es ihm gut? Macht Euch keine Sorgen. Wir haben bereits einen Pferdewagen losgeschickt, mit dem sie den Dschungel schnell durchqueren können. | Really? [123243|Will Kanches] will be concerned. How's he doing? Don't you worry. We've already sent out a wagon which will quickly take them through the jungle. |
Sys426835_szquest_desc | Sucht den Forscher [123244|Lewis] von [SC_PIRATE_ERIC|Ailics Piraten]. Ihr findet deren provisorisches Lager nicht weit von der Stelle, an der der Weg in den [ZONE_IRUNAY_FOREST|Dschungel von Irunia] führt. | Look for the explorer [123244|Lewis] of [SC_PIRATE_ERIC|Ailic's Pirates]. You'll find their temporary camp not far from the point where the path leads into the [ZONE_IRUNAY_FOREST|Jungle of Irunia]. |
Sys426835_szquest_uncomplete_detail | Ihr seid doch nicht ... | You aren't... |