result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426837_name | Control de los parásitos | Control of the Parasite |
Sys426837_szquest_accept_detail | En realidad quería aprovechar la fuerza de los parásitos de la [243092|Muestra de parra sangrienta] para anular el efecto del veneno nigromante. Pero la planta es demasiado poderosa. Si crecen demasiado deprisa puede llegar a ser peligroso para el enfermo. Tenemos que encontrar la forma de debilitarla.\n\nHe visto que en la [ZONE_IRUNAY_FOREST|Jungla de Irúnea] hay un par de [<S>108139|Gulos no infectados]. Espero que en ellos encontremos lo que estamos buscando. | I'd actually hoped to be able to suppress the power of this dark magic poison using the power of the parasites from the [243092|Blood Vine Sample]. But the plants are simply too powerful. If they grow too fast they become a danger to the host. We'll have to think of a way of damming their power.\n\nI've seen there are some [<S>108139|Uninfected Gulos] in the [ZONE_IRUNAY_FOREST|Jungle of Irunia]. I only hope we will be able to find what we're looking for with them. |
Sys426837_szquest_complete_detail | El éxito depende de estas escuálidas criaturas. | Our success rests on these weedy little creatures. |
Sys426837_szquest_desc | Buscad [<S>108139|Gulos no infectados] en el [ZONE_IRUNAY_FOREST|Jungla de Irúnea] y traed de vuelta [<S>243093|Organismos no infectados]. | Search for [<S>108139|Uninfected Gulos] in the [ZONE_IRUNAY_FOREST|Jungle of Irunia] and bring back some [<S>243093|Uninfected Organisms]. |
Sys426837_szquest_uncomplete_detail | En muchos aspectos dependemos de nuestros medios. Pero aun así confío en un milagro. | In many ways we have only ourselves to rely on, but I still hope for a miracle. |