result count: 9
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_426839_1 | Czy u młodej damy wszystko w porządku? | How is the young lady? |
SC_426839_2 | [123239|Sismond] nie okazał wyrozumiałości. Mimo, że w [ZONE_WALOR_VILLAGE|Wiosce Walu] do jej leczenia zastosowano moc opieki wody, sytuacja się nie poprawiła. \n\nJej stan jest bardzo niestabilny i z każdą chwilą się pogarsza.\n\nMoże butelki z lekarstwem, które przyniosłeś, okażą się szansą na ratunek. Jeśli sytuacja wymknie się spod kontroli, będę musiał podjąć szybką decyzję.\n\nAbstrahując od tego, musimy powstrzymać Sismonda. Jednak nie wiemy, jak to zrobić. | [123239|Sismond] didn't show any mercy. Although we've already used the healing powers of the Water's Tutelage in the [ZONE_WALOR_VILLAGE|Walu Village], it still hasn't improved.\n\nHer condition is unstable and is worsening by the hour.\n\nMaybe those medical flasks you brought with you the only chance we have. If the situation gets out of hand I'll have to make a spontaneous decision.\n\nApart from which, we have to stop Sismond. But how? |
SC_426839_3 | Nie trać odwagi. Jeszcze się nie poddaliśmy. | Don't lose courage. We aren't beaten yet. |
SC_426839_4 | Zgadza się. Naprawdę bardzo się starasz. Nie powinienem tak łatwo się poddawać.\n\n[123247|Paga] ma wszystkie klucze. Poświęciła się dla nas, ponieważ wzięła na siebie śmiertelny atak [123239|Sismonda]. Musi być coś, co możemy dla niej zrobić.\n\n[123239|Sismond] jednak się wymknął. Widocznie chciał uniknąć bezpośredniego konfliktu. Musimy skorzystać z okazji, póki mamy taką możliwość. To mogłaby być najlepsza okazja do ataku.\n\nJuż w dzieciństwie dobrze się na tym znałem. Jak tylko nadarza się okazja, rzucam się do walki. Także wtedy, gdy nie jestem wystarczająco silny. | True. You've taken great pains. I shouldn't give up so easily.\n\n[123247|Paga] has all the keys. She sacrificed herself for us when she took on [123239|Sismond's] deadly attack. There must still be something we can do for her.\n\nBut [123239|Sismond] has disappeared again. He obviously wants to avoid any kind of direct confrontation. We have to make the most of the opportunity while it's still there. It could be the best chance we get of making an assault.\n\nThat's been my motto since childhood. The moment an opportunity arises is the moment to strike. Strength alone isn't the issue. |
Sys426839_name | Beznadziejność | Desperation |
Sys426839_szquest_accept_detail | Być może to rzeczywiście jedyna możliwość, aby ją uratować. Podejmę szybką decyzję, jeśli sytuacja wymknie się spod kontroli.\n\nPoza tym musimy powstrzymać [123239|Sismonda].\n\nJednak co możemy już zrobić?\n\n(Will nie wie co powiedzieć.) | Maybe that really is a chance to save her. If the situation gets out of hand, then I'll make a snap decision.\n\nAnyway, we have to stop [123239|Sismond].\n\nBut what can we do?\n\n(Will is at a loss for words.) |
Sys426839_szquest_complete_detail | Jesteś naprawdę prawdziwym przyjacielem. Rozmowa z tobą bardzo mi pomogła. | You really are a true friend. Thank you. Talking to you has helped a lot. |
Sys426839_szquest_desc | Porozmawiaj z [123246|Willem Kanchesem]. | Talk to [123246|Will Kanches]. |
Sys426839_szquest_uncomplete_detail | Jak się mam? Nie wiem, co będzie dalej. | How am I? I don't know... I just don't know. |