result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z30_Q426863_01 | El jefe de los Balu dice... | The Balu chief says... |
SC_Z30_Q426863_02 | [121772|Zak Balu] teme que acabemos viéndonos envueltos en este conflicto. Sin embargo, debemos entrar allí lo antes posible para detener a Sismond. Tenemos que evitar que ocupe Gerador con su ejército de muertos vivientes. \n\nLos Balu nos han advertido. Ahora debemos hacerles ver que todo esto es parte del plan de Sismond para que así se pongan de nuestro lado en la lucha contra Sismond. | [121772|Zak Balu] is worried that we'll be drawn into this conflict. But we have to get there as quickly as possible if we're to stop Sismond. We have to prevent him from taking over Gerador with his undead army.\n\nThe Balu have given us a warning. It's now up to us to make them understand that all of this is part of Simond's plans, and yoke them onto our side in the battle against Sismond. |
Sys426863_name | Prohibido el paso | Access Denied |
Sys426863_szquest_accept_detail | No puedo dejaros entrar en la [ZONE_JEDS_TOMB|Tumba de Kidd]. Vuestro capitán y vos deberíais ir primero a ver a [121773|Ludor Balu] y curar vuestras heridas. En cuanto hayan sanado, es mejor que desaparezcáis. Ya lo habéis visto: los Balu se encuentran en guerra. Para evitar veros involucrados, es mejor que os quedéis con [121773|Ludor Balu]. Si os vais, os arriesgáis a un nuevo ataque. | I cannot let you into [ZONE_JEDS_TOMB|Kidd's Grave]. You and captain go first to [121773|Ludor Balu], have wounds treated. When wounds better, you leave, disappear. You see situation: Balu are at war. You should stay with [121773|Ludor Balu] so you not get dragged in. If you simply run away, you risk another attack. |
Sys426863_szquest_complete_detail | ([121773|Ludor Balu] ha oído que seguís insistiendo en obtener acceso a la [ZONE_JEDS_TOMB|Tumba de Kidd] y trata de deteneros.)\n\n¡Olvidad vuestro plan! Kidd fue un buen amigo de los ancestros de los Balu. Nos hizo partícipes de su extensa sabiduría y nos permitió así llevar una vida mejor. En estas tierras yermas pudo desarrollarse nueva vida. Antes de su muerte Kidd invocó a [108504|Tanzila] para que protegiera a los Balu. [108504|Tanzila] es el espíritu guardián de los Balu y está unido a nosotros en vida y en muerte. Los Balu juraron que protegerían la [ZONE_JEDS_TOMB|Tumba de Kidd] junto a [108504|Tanzila]. \n\nDebido a esta promesa que nuestros ancestros le hicieron a Kidd, [121772|Zak Balu] no puede permitirle a nadie el acceso a la [ZONE_JEDS_TOMB|tumba]. | ([121773|Ludor Balu] heard that you still demand on gaining access to [ZONE_JEDS_TOMB|Kidd's Grave] and wants to stop you at all costs.)\n\nForget it! Kidd was good friend to Balu ancestors. He share extensive wisdom with us, give us better life. Fresh life springs from barren land. Before his dying, Kidd summoned [108504|Tanzila] to protect Balu. [108504|Tanzila] is Balu protective spirit, bound to us in life and death. Balu swear to guard [ZONE_JEDS_TOMB|Kidd's Grave] with [108504|Tanzila].\n\nTo keep promise between Kidd and our ancestors, [121772|Zak Balu] may not allow anyone into [ZONE_JEDS_TOMB|tomb]. |
Sys426863_szquest_desc | Contadle a [122574|Will Kanches] que [121772|Zak Balu] niega el acceso a la [ZONE_JEDS_TOMB|Tumba de Kidd] y que os ha sugerido abandonar este lugar en cuanto las heridas hayan sanado. | Tell [122574|Will Kanches] that [121772|Zak Balu] has refused access to [ZONE_JEDS_TOMB|Kidd's Grave] and suggested that you leave this place as soon as the wounds are healed. |
Sys426863_szquest_uncomplete_detail | ([121773|Ludor Balu] venda las heridas de [122574|Will Kanches] mientras os observa con detenimiento.)\n\nVuestras heridas no son demasiado graves. Un buen vendaje, algo de descanso, y pronto estaréis como nuevo. | ([121773|Ludor Balu] dresses [122574|Will Kanches'] wounds, studying you sceptically.)\n\nYour wounds not too bad. Good bandage, bit of rest, and you good as new. |