result count: 5

keystringeseneu
Sys426884_nameMecanismoThe Mechanism
Sys426884_szquest_accept_detail¿Queréis descansar un rato? Bueno, pues ya podéis ir preparando vuestros oídos, puesto que puedo ser muy locuaz. \n\nQuien haya llegado hasta aquí aún tendrá que pasar por los puntos de control de Kidd. Pero ninguno de los piratas que han venido hasta aquí antes que vos, y que incluso se han abierto paso hasta la tumba de Kidd a la fuerza, ha logrado descubrir cómo resucitar a Kidd. Maldición, nosotros somos los que lo descubrieron y ahora ese [122975|Sismond] se ha hecho con la solución. \n\nSegún nuestras investigaciones [122975|Sismond] no se ha atenido a las reglas. Ha roto el sello a la fuerza, por lo que el mecanismo no ha funcionado. Esto ha acarreado terribles consecuencias.Want to take a break already? Well warm your ears up, and I can be rather loquacious when it comes down to it.\n\nFor those who get this far, they must still face Kidd's control points. But not a single one of the pirates who made it here before you, not even those who violently wrested access to Kidd's Grave, none of them found out how to wake Kidd from the dead. God damn it, it was us who found that out, us that did the hard work, and now along comes this here [122975|Sismond] and steals the fruits of our efforts.\n\nAccording to our reconnaissance work, [122975|Sismond] broke the rules. He forced the seal, which is why the mechanism failed. That failure has brought about some dire consequences.
Sys426884_szquest_complete_detail¿Lo habéis entendido? Tenemos que darnos prisa y encargarnos de este asunto.Do you understand? We need to make haste and put things to right.
Sys426884_szquest_descEscuchad lo que [123337|Hedlin] tiene que decir sobre esta región.Listen to what [123337|Hedlin] has to say about the area.
Sys426884_szquest_uncomplete_detailEsperad. Escuchad primero lo que tengo que decir. Ya habrá tiempo de charlar después.Not so hasty. Listen to what I have to say first. Then we can chat.