result count: 5

keystringpleneu
Sys426902_nameStatek Nad StatkamiThe Ship of Ships
Sys426902_szquest_accept_detailPodczas eksploracji [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Czyśćca] znalazłem dziwny rodzaj metalu. Po szczegółowym zbadaniu go musiałem stwierdzić, że nie pochodzi on z Taborei. A to oznacza, że dzięki [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Czyśćcowi] zdołamy poczynić znaczne postępy w badaniu zaświatów.\n\nJednak dotąd nie odważyłem się otworzyć statku [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Synów Kidda]. Słyszałem, że w [ZONE_IRUNAY_FOREST|Dżungli Irunia] żyje istota powstała z fragmentów statku. Dlatego jest tam niebezpiecznie i nie sposób znaleźć [123406|Fragmentu Czyśćca]!Whilst investigating the [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Purgatory], I found a very rare metal. Under closer inspection I was able to determine that the metal isn't from Taborea, which means the [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Purgatory] should help us make some real progress in our investigations of the Otherworld.\n\nBut I don't have the guts to open [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidd's Sons'] ship. I've heard talk of a creature in the [ZONE_IRUNAY_FOREST|Jungle of Irunia] which grew out of a fragment of the ship. The jungle is extremely dangerous as a result, and it would be impossible to find any [<S>123406|Purgatory Fragments] there!
Sys426902_szquest_complete_detailW moim laboratorium mam jeszcze lepsze instrumenty badawcze i książki. Podczas całego mojego pobytu na [SC_GDDR_00|Gerador] zdobyłem wszystkie informacje na temat fragmentów.My laboratory is equipped with even better gear and more books. During my time away from [SC_GDDR_00|Gerador], I hunted down everything I could about the fragments.
Sys426902_szquest_descZbierz 10 [<S>243144|Fragmentów Czyśćca] i zanieś je [123407|Giseli Taifu], żeby zbadała zaświaty.Collect 10 [<S>243144|Purgatory Fragments] and take them to [123407|Gisela Taifu] so she can conduct research into the Otherworld.
Sys426902_szquest_uncomplete_detailMożemy się tylko domyślać, co jeszcze nas tam czeka.We can only speculate about what the future holds for us.