result count: 11

keystringpleneu
SC_Z29Q426905_1Jesteśmy... jesteśmy poszukiwaczami skarbów, którzy specjalizowali się we wrakach statków i kryptach. Nie mamy żadnej szczególnej nazwy. Ale porozmawiajmy o [ZONE_THRONE_CATACOMB|Krypcie Wieczności].We... we are treasure hunters specializing in ship wrecks and crypts. But we haven't made much of a name for ourselves. Still, let's talk about the [ZONE_THRONE_CATACOMB|Crypt of Eternity].
SC_Z29Q426905_2[ZONE_THRONE_CATACOMB|Krypta Wieczności]... "Kidd i jego wesoła banda" mówią o [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Czyśćcu], po którym podróżowali Kidd i jego ludzie.\n\nZ pewnością zastanawiałeś się, jak [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Czyściec] dostał się do tej dżungli, prawda? [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Czyściec] może w rzeczywistości żeglować nie tylko po morzu, ale także po niebie. Po katastrofie statku runął z nieba. To, co teraz ci opowiem, to prawda, jaką odkryłem na podstawie informacji z różnych dokumentów i opowieści. Nie próbuj ustalać, jakie to źródła, bo to tajemnica rodzinna.\n\nKrótko mówiąc: Potwory, które Kidd sprowadził z wszystkich stron nieba, osiedliły się. Poza tym są jeszcze te atrapy, z którymi naprawdę nie ma żartów. Jeszcze coś zauważą z mojej strony.The [ZONE_THRONE_CATACOMB|Crypt of Eternity]... in "Kidd and His Merry Band" there's talk of the [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Purgatory], which Kidd and his men sailed around in.\n\nYou've no doubt asked yourself how the [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Purgatory] ended up in this jungle, right? The truth is that the [SC_PIRATE_KIDSSHIP|Purgatory] can sail just as well in the sky as the sea. After the accident it fell out of the heavens. What I'm about to tell you is absolutely true. I pieced it together from bits of information in various documents and stories. Don't even bother trying to find out what sources I used, that's a family secret.\n\nIn a nutshell: the monsters Kidd shipped around from every direction took nest inside. And then there are these dummies, which really shouldn't be trifled with. Though there is something more I could say.
SC_Z29Q426905_3W [ZONE_THRONE_CATACOMB|Krypcie Wieczności] zastaliśmy nieumarłych, o których nie było mowy w dokumentach. Są to najprawdopodobniej członkowie załogi, którzy zginęli w katastrofie statku [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Synów Kidda]. [123397|Pulchny Paki] twierdzi, że źródła zawierają błędy. Ja jednak uważam, że to nie pasuje do sposobu, w jaki Kidd potraktował swoich ludzi. Za tym na pewno kryje się coś więcej.\n\nSzczególnie okropni są opisani w dokumentach przywódcy. Lepiej zejdź im, to znaczy... ich zwłokom, z drogi.We met undead creatures in the [ZONE_THRONE_CATACOMB|Crypt of Eternity], which weren't mentioned in the documents. Presumably they're crew members who lost their lives when the [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidd's Sons] capsized. [123397|Tubby Pucky] thinks our sources are wrong, but I just don't think that matches up with the way Kidd treated his men. There's more here than meets the eye.\n\nThe worst thing mentioned in the documents are the chiefs. You should definitely steer well clear of them... well... their corpses at least.
SC_Z29Q426905_AN_1Kim jesteś?Who are you?
SC_Z29Q426905_AN_2[ZONE_THRONE_CATACOMB|Krypta Wieczności]? Co to za miejsce?The [ZONE_THRONE_CATACOMB|Crypt of Eternity]? What is that?
SC_Z29Q426905_AN_3Masz jakiś problem?Have you got a problem?
Sys426905_nameLegendy Kidda i Wywróconego StatkuThe Legends of Kidd and the Capsized Ship
Sys426905_szquest_accept_detailJeszcze żyję. Właśnie widziałem tę kobietę, która machała do mnie z drugiego końca rzeki, a ja omal do niej nie podszedłem. Nadal czuję się oszołomiony, ale na szczęście jeszcze żyję. To ty mnie uratowałeś? Muszę ci szczerze podziękować. \n\nA... co z [123402|Kilianem]? Nie wyszedł jeszcze? W środku jest bardzo niebezpiecznie, a on odważył się wejść tam sam! Nigdy mu się nie uda... Nie! Muszę go ratować!\n\n([123397|Pulchny Paki] przyciąga [123398|Naniego Ura] do siebie i szepcze mu coś do ucha. Zaraz po tym [123398|Nani Ur] spogląda na ciebie z nadzieją.)\n\nMój panie, Paki właśnie mi opowiadał o twojej odwadze. Mogę cię prosić o pomoc w szukaniu naszego partnera? Wcześniej byliśmy w tarapatach, ale on został, aby nam pomóc. Wiem, że masz swoje problemy. Zrozumiem zatem, jeśli nie zechcesz.\n\nJeśli nam nie pomożesz, to będę musiał sam go ratować. Jeśli jednak się zgodzisz, to mogę przekazać ci informacje dotyczące [ZONE_THRONE_CATACOMB|Krypty Wieczności]. Pozwolą ci one lepiej się zorientować w tym temacie. Nie będę miał nic przeciwko temu, jeśli wykorzystasz tę wiedzę przy poszukiwaniu skarbu.I'm still alive. I've just seen that woman, waving to me from the other end of the river... I could feel her calling me... I very nearly went to her. I still feel rather woozy, but at least I'm alive. Did you save me? I owe you my deepest gratitude.\n\nAnd... what about [123402|Kilian]? Did he get out? It's so dangerous in there, yet he summoned up the courage to enter alone! He'll never make it... no! I must save him!\n\n([123397|Tubby Pucky] pulls [123398|Nani Ur] closer and whispers something in his ear. Then [123398|Nani Ur] looks at you hopefully.)\n\nMy good sir, Pucky has just told me about your bravery. Might I ask you to assist us in the search for our partner? We found ourselves in great difficulties earlier and that's why he remained behind, to help us. I realize you must have problems of your own. If you don't wish, then I would naturally understand.\n\nIf you aren't able to assist us, then I shall have to try to rescue him myself. But if you agree, then I could give you some information about the [ZONE_THRONE_CATACOMB|Crypt of Eternity]. You'll be able to get your bearings a lot easier with that information. If you wish to use the knowledge for your treasure hunting, I won't stand in your way.
Sys426905_szquest_complete_detail([123398|Nani Ur] przygląda ci się pełen nadziei.)\n\nNaprawdę martwię się o [123402|Kiliana]. Proszę cię, pomóż mi!([123398|Nani Ur] looks at you, eyes filled with hope.)\n\nI'm really worried about [123402|Kilian]. Please, help me!
Sys426905_szquest_descZdobądź informacje dotyczące [ZONE_THRONE_CATACOMB|Krypty Wieczności] od [123398|Naniego Ura].Get some information about the [ZONE_THRONE_CATACOMB|Crypt of Eternity] from [123398|Nani Ur].
Sys426905_szquest_uncomplete_detailTeraz liczy się każda minuta. Jeśli mi nie pomożesz, to pójdę sam.Every second counts. If you don't help, then I'll go myself.