result count: 6
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z29Q426908_1 | Rattrapons-le. | Quick, let's catch up with him. |
Sys426908_name | Un ami dans l'embarras | A Friend in Need |
Sys426908_szquest_accept_detail | Les voilà neutralisés pour le moment. Si nous ne touchons à rien, les effets du produit se dissiperont peu à peu et ils se réveilleront. Mais, dans cette jungle, ce n'est pas une bonne idée d'être allongé ainsi. Pourrais-je vous prier de les réveiller sitôt que je suis assez loin ?\n\nS'ils continuent à me suivre, ils s'exposent à de graves dangers. C'est déjà un miracle qu'ils aient survécu jusqu'à présent. | The two of them are temporarily out of action. We don't need to do anything, the medicine's effects will gradually wear off and they'll regain consciousness. But it's not a good idea to lie around in this jungle. Could I ask you to wake them both up once I've gone?\n\nIt's always a danger when they follow me around. It's a miracle that they've both survived this far. |
Sys426908_szquest_complete_detail | Merci bien d'aider notre étrange ami. On dirait qu'il n'a pas compris que l'amitié ne s'achète pas. Nous l'avons suivi de notre propre chef. Si personne ne suivait cet hurluberlu et si quelque chose venait à lui arriver, alors comment pourrait-on bien apprendre la nouvelle de sa mort ?\n\nSi je le retrouve, je vais lui faire goûter de mon poing et lui expliquer un peu ce que l'amitié véritable signifie. | Thanks for helping our curious little friend. He seems not to have understood that friendship isn't some kind of contract. We followed him out of our own free will. If no one went with him, no one would ever know when the old coot finally pops his clogs.\n\nIf I ever find him again, he'll get a good taste of my fist! I'll teach him the real meaning of friendship. |
Sys426908_szquest_desc | Aidez [123404|Nani Ur évanoui] et [123405|Paki Dodu évanoui] à reprendre conscience. | Help the [123404|Unconscious Nani Ur] and [123405|Unconscious Tubby Pucky] to come round. |
Sys426908_szquest_uncomplete_detail | Comment est-ce possible... Ce type ne nous fait vraiment pas confiance ? | I don't understand it. Does he really not have any faith in us? |