result count: 6
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_Z29Q426908_1 | Dogońmy go szybko. | Quick, let's catch up with him. |
Sys426908_name | Przyjaciel w Potrzebie | A Friend in Need |
Sys426908_szquest_accept_detail | Dwóch z nich zostaje unieszkodliwionych. Jeśli nic nie zrobimy, to lekarstwo przestanie działać, a oni odzyskają przytomność. Jednak leżenie w tej dżungli to nie jest dobry pomysł. Mogę cię prosić, abyś obudził tych dwóch, zanim stąd pójdę?\n\nIstnieje obawa, że oni nadal będą mnie śledzić. To naprawdę cud, że oni nadal żyją. | The two of them are temporarily out of action. We don't need to do anything, the medicine's effects will gradually wear off and they'll regain consciousness. But it's not a good idea to lie around in this jungle. Could I ask you to wake them both up once I've gone?\n\nIt's always a danger when they follow me around. It's a miracle that they've both survived this far. |
Sys426908_szquest_complete_detail | Dziękuję, że pomagasz naszemu komicznemu przyjacielowi. Wygląda na to, że nie zrozumiał, że przyjaźń to nie jest umowa. Poszliśmy za nim z własnej woli. Gdyby nikt go nie śledził, to nikt by nie wiedział, czy ten gość pewnego dnia nie kopnął w kalendarz.\n\nJeśli kiedykolwiek go odnajdę, to przy użyciu pięści wytłumaczę mu, czym jest przyjaźń. | Thanks for helping our curious little friend. He seems not to have understood that friendship isn't some kind of contract. We followed him out of our own free will. If no one went with him, no one would ever know when the old coot finally pops his clogs.\n\nIf I ever find him again, he'll get a good taste of my fist! I'll teach him the real meaning of friendship. |
Sys426908_szquest_desc | Pomóż odzyskać przytomność [123404|Omdlałemu Naniemu Ur] i [123405|Omdlałemu Pulchnemu Pakiemu]. | Help the [123404|Unconscious Nani Ur] and [123405|Unconscious Tubby Pucky] to come round. |
Sys426908_szquest_uncomplete_detail | Jak to możliwe... Ten drań naprawdę nam nie ufa? | I don't understand it. Does he really not have any faith in us? |