result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z29Q426913_01 | [123456|Faux Pirate Shotak] veut que je vous dise... | [123456|Fake Shotak Pirate] wants me to tell you... |
SC_Z29Q426913_02 | (Vous racontez à [123455|Paul Jenot] que le [123456|Faux Pirate Shotak] souhaite quitter les [SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko].)\n\nVous dites qu'il veut se rallier à la pieuvre et que c'est pour ça qu'il ne divulguera pas d'informations ? | (You tell [123455|Paul Jenot] that the [123456|Fake Shotak Pirate] wants to leave the [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates].)\n\nYou say he wants to join Kraken and that's why he won't supply any more information? |
Sys426913_name | Connais ton ennemi | Know Thy Enemy |
Sys426913_szquest_accept_detail | Ce n'est pas de ma faute si les informations se font attendre. C'est [122792|Mark Alaine] qui suspecte tout le monde. Il est donc très dangereux de transmettre des messages. Il veut immédiatement jeter en prison quiconque a le moindre contact avec les Pirates Franko. Je ne suis qu'un simple pirate qui a pris le large pour chercher fortune. Je n'ai pas l'intention de risquer ma vie.\n\nEt puis, les [SC_PIRATE_STARK|Pirates Shotak] sont bons avec moi. Je n'ai pas le moindre problème ici. Si tout va bien pour nous, alors tout va bien pour tout le monde. Et quand on rencontre des difficultés, alors tout le monde se serre les coudes pour résoudre le problème ensemble. Je n'ai jamais ressenti une telle solidarité chez les [SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko]. A chaque fois que je retourne au [ZONE_WAYFINDER_CAMP|Campement des pionniers] après avoir délivré un rapport, je suis attristé et j'ai l'impression d'avoir trahi mes camarades. Je devrais saisir cette occasion et quitter les [SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko]. Vous pouvez dire à [123455|Paul Jenot] que je n'ai aucune information à lui donner et qu'il devrait arrêter de me harceler. | It's not my fault the information was lacking. [122792|Mark Alaine] suspects everything and everyone. That's why it's very dangerous to pass on messages. He wants to throw everyone who's had contact with the Franko Pirates in jail. I'm merely an insignificant pirate who set off to find his fortune. I have no intentions of putting my life on the line.\n\nAnyway, the [SC_PIRATE_STARK|Shotak Pirates] have been good to me. I don't have any problems here. When things are good, they're good. But even when there are difficulties, everyone works together to solve them. I've never had such a feeling of belonging with the [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates]. Every time I delivered a report and returned to the [ZONE_WAYFINDER_CAMP|Pioneers Camp], I was sad and felt like I'd betrayed the others. I should probably use this opportunity and make a clean break with the [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates]. Tell [123455|Paul Jenot] that I don't have any more news for him and that he shouldn't bother me in the future. |
Sys426913_szquest_complete_detail | Ce satané traître !\n\nIl a osé nous tromper parce que la Pieuvre lui a donné une petite récompense. Et il semble avoir oublié qu'il n'y a qu'avec les [SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko] qu'il aura la possibilité de trouver le trésor de Kidd !\n\nBah, j'ai déjà un nouveau plan. Je vais attaquer la Pieuvre de front et conquérir le campement des pionniers. Alors ce petit fourbe éclatera sûrement en sanglots et tombera à genoux pour demander pardon !\n\nComment ? Je vous ai affirmé que vous pourriez utiliser les ressources du [ZONE_BRIMSTONE_CAMP|Campement de l'Expiation] ? Mais voyons, c'était une simple plaisanterie. J'ai juste dit que, si nous rassemblons ces ressources, nous n'oublierons pas les [SC_PIRATE_ERIC|Pirates d'Ailic]. Vous voyez bien qu'il n'y a rien ici. Pourquoi voulez-vous utiliser les ressources des [SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko] ? | That traitor!\n\nHow dare he betray us just because Kraken offered him a little reward. But he's clearly forgotten that his only chance of finding Kidd's treasure lies with the [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates]!\n\nHa, never mind, I already have another plan. I will attack Kraken directly and take over the Pioneers Camp. And that wretched worm will come crawling to me on his belly and beg me for forgiveness!\n\nWhat? I said you could use the resources in the [ZONE_BRIMSTONE_CAMP|Camp of Cleansing]? I was only kidding. I said that when we have enough resources, we won't forget [SC_PIRATE_ERIC|Ailic's Pirates]. You can see there's nothing here, surely. What would you want to use the [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates'] resources for anyway? |
Sys426913_szquest_desc | Racontez à [123455|Paul Jenot] que le [123456|Faux Pirate Shotak] souhaite quitter les [SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko]. | Tell [123455|Paul Jenot] that [123456|Fake Shotak Pirate] has renounced the [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates]. |
Sys426913_szquest_uncomplete_detail | Comment ? Quoi ?\n\nLe [123456|Faux Pirate Shotak] vous a-t-il donné des informations à me remettre ? Parlez, vite ! | Huh? What?\n\nDoes the [123456|Fake Shotak Pirate] have news for me? Quick, out with it! |