result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426915_name | Woda i Kamień | Water and Stone |
Sys426915_szquest_accept_detail | Krew stworzeń przybrała właściwości [209002|Jadeitowego Kamienia]. Zwierzęta nie mogą jednak jeść [<S>209002|Jadeitowych Kamieni]. Dlatego najprawdopodobniej znajduje się ona w wodzie.\n\nTa woda wpływa ze Szmaragdowej Rzeki na niziny. [122563|Vivo Attanzi] bada jakość wody u źródła. Pierwszy Marynarzu, mógłbyś coś dla mnie zrobić i pójść do [122563|Vivo Attanziego] oraz powiedzieć mu, czego się właśnie dowiedzieliśmy? | The creatures' blood has taken on the properties of the [<S>209002|Jade Stones]. But the animals can't eat [<S>209002|Jade Stones], so the most likely explanation is that it's something caused by the water.\n\nThe water flows from the Emerald River into a lower plain. [122563|Vivo Attanzi] is investigating the quality of water at the source. First Mate, could you go to [122563|Vivo Attanzi] for me and report to him what I've just discovered? |
Sys426915_szquest_complete_detail | Hmmm... [123220|Jiad Skrzydło Chrząszcza] zakłada, że ciała stworzeń przejęły właściwości rud.\n\nJakość tutejszej wody pozostaje pod wpływem [108287|Smauba] i różni się w zależności od miejsca, ponieważ ulega dużym wahaniom. Gdy [108287|Smaub] jest wściekły, to jakość wody się pogarsza, kiedy natomiast jest spokojny, woda jest spokojna i czysta. Woda pitna tych stworzeń pochodzi z przedniego źródła. [<S>209002|Jadeitowe Kamienie] również mogą mieć związek z tą sprawą. Niebawem sprawdzę, czy tutejsza woda zawiera elementy tego [209002|Kamienia]. | Hmm... so [123220|Jiad Beetlewing] assumes that the properties of the ores are manifesting themselves in the creatures' bodies.\n\nThe water quality here has been affected by [108287|Smaub] and is very different from that elsewhere, being subjected to great oscillations. When [108287|Smaub] is angry, the water quality worsens, and when [108287|Smaub] is peaceful, the water is calm and clear. These creatures get their drinking water from the source at the front. It's possible that the [<S>209002|Jade Stones] have something to do with all this. I'll test to see if the water here contains traces of [209002|Jade Stone]. |
Sys426915_szquest_desc | Przynieś [122563|Vivo Attanziemu] napisany przez [123220|Jiada Skrzydło Chrząszcza] [208974|Raport o Rudach i Wodzie]. | Take the [208974|Report on Ores and Water] [123220|Jiad Beetlewing] wrote to [122563|Vivo Attanzi]. |
Sys426915_szquest_uncomplete_detail | Woda, źródło wiecznego życia. Woda ma wielki wpływ na nasze życie. Jeśli jakość wody za bardzo się zmieni, to również stworzenia, które ją piją, mogą się zmienić. | Water, life's eternal spring. Water governs our lives. If the water quality changes too drastically, it can cause changes to the creatures which drink it. |