result count: 12

keystringfreneu
SC_Z29Q426918_01La [108240|Fouine mellivore de Salioca] est hors de portée.The [108240|Salioca Honey Badger] is out of range.
SC_Z29Q426918_02La [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] est attirée par le parfum des [<S>122646|Miettes de pain].The [122570|Small Salioca Honey Badger] is attracted by the smell of the [<S>122646|Breadcrumbs].
SC_Z29Q426918_03Vous avez presque dépassé votre champ d'action. Retournez auprès de la [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca].You've almost left the area. Go back to the [122570|Small Salioca Honey Badger].
SC_Z29Q426918_04Vous avez dépassé les limites de votre champ d'action.You have left the area.
SC_Z29Q426918_05La [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] s'est rapprochée de ses congénères.The [122570|Small Salioca Honey Badger] has rejoined his buddies.
SC_Z29Q426918_06Retournez auprès de [122563|Vivo Attanzi] pour refaire la quête.Accept the quest from [122563|Vivo Attanzi] again.
SC_Z29Q426918_07Je souhaite ramener la [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] auprès de ses congénères.I want to take the [122570|Small Salioca Honey Badger] back to his buddies.
Sys426918_nameLe bienfaiteur des fouinesThe Badger's Shepherd
Sys426918_szquest_accept_detailPremier matelot, regardez un peu cette adorable [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] !\n\nJe viens de trouver cette [122570|Fouine] blessée. Certes, il s'agirait sans doute d'un familier ravissant mais je pense qu'il serait préférable qu'on la ramène parmi les siens. Surtout qu'un Pirate est toujours par monts et par vaux. Sitôt que nos recherches sont terminées, nous partons vers de nouveaux horizons. Si je l'arrache à son habitat naturel, elle risque de ne plus se sentir bien. Je préfère qu'elle se retrouve au plus vite parmi ses semblables !\n\nCes derniers temps, une [122564|Fouine mellivore agitée] rôde dans les parages. Il semble s'agir d'un congénère de la [122570|Petite Fouine mellivore]. Elle est encore très farouche quand elle me voit mais avec quelques [<S>122646|Miettes de pain], la nourriture de prédilection de la [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] alors on pourrait sans doute attirer son attention. Si vous n'avez rien d'autre à faire, je vous serais reconnaissance de bien vouloir <CY>nourrir la petite fouine mellivore de Salioca avec ces miettes de pains et de l'attirer à proximité de la fouine mellivore agitée</CY>.First Mate, look at this cute little [122570|Honey Badger]!\n\nI found this injured [122570|Honey Badger] earlier today. He might have made a sweet pet, but it would be better if he were brought back to his own kind. Anyway, a pirate is always on the move. As soon as we've finished one research project, we're off to the next. If I take him out of his natural environment, he probably wouldn't feel secure. It'd be better if we take him back to his kind as soon as possible!\n\nRecently there's been a [122564|Restless Honey Badger] roaming around here. It must belong to the same species as the [122570|Small Salioca Honey Badger]. It's always very aggressive towards me. But if we could find a few [<S>122646|Breadcrumbs], we might be able to attract it. [<S>122570|Small Salioca Honey Badgers] absolutely love [<S>122646|Breadcrumbs]. If you've nothing better to do just now, do you think you could help me out by <CY>feeding these Breadcrumbs to the Small Salioca Honey Badger and drawing him towards the Restless Honey Badger</CY>?
Sys426918_szquest_complete_detailLa [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] est-elle retournée auprès des autres [<S>108240|Fouines mellivores de Salioca] ?\n\nCela signifie que la [108240|Fouine mellivore] a accepté la [122570|Petite Fouine]. Nous n'avons donc pas à craindre que la [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] se fasse ensuite chasser par ses congénères. Elle va sûrement réussir à survivre dans cette contrée.Has the [122570|Small Salioca Honey Badger] returned to the other [<S>108240|Salioca Honey Badgers]?\n\nThat can only mean that the [<S>108240|Salioca Honey Badgers] have accepted the [122570|Small Salioca Honey Badger]. In which case we needn't worry that his little pals will reject the [122570|Small Salioca Honey Badger] later. He'll get on just fine.
Sys426918_szquest_descAttirez la [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] à proximité de la [122564|Fouine mellivore agitée].\n\nAmenez la [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] auprès de la [122564|Fouine mellivore agitée] <CS>en moins de 30 secondes. Activez [499215|Nourrir la Petite Fouine mellivore] à l'aide de [<S>122646|Miettes de pain], dans un rayon de 50 autour de la [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca]. Lorsque vous attirez la [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] vers la cible, faites en sorte qu'aucune autre [122646|Miettes de pain] ne la distraie.Bring the [122570|Small Salioca Honey Badger] near to the [122564|Restless Honey Badger].\n\nBring the [122570|Small Salioca Honey Badger] to the [122564|Restless Honey Badger] <CS>within 30 seconds</CY>. Use [499215|Feed Honey Badgers] within a radius of 50 from the [122570|Small Salioca Honey Badger] by using [<S>122646|Breadcrumbs]. When you have attracted the [122570|Small Salioca Honey Badger] to the target, make sure that it doesn't get distracted by any other [<S>122646|Breadcrumbs].
Sys426918_szquest_uncomplete_detailJ'espère que la [122570|Petite Fouine mellivore de Salioca] s'entendra bien avec ses congénères et qu'elle pourra mener la vie sauvage à laquelle elle était destinée.I hope the [122570|Small Salioca Honey Badger] will get on with his fellow pals and be able to lead a normal life.