result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426929_name | El jardinero de la jungla | The Jungle Gardener |
Sys426929_szquest_accept_detail | ¿La [123389|Parra sangrienta de púas] está causando muchos problemas? Sí, estamos muy orgullosos de nuestras pequeñas mascotas. He hecho un par de mejoras para aumentar su potencia de ataque. ¿Podríais esparcir este [243135|Abono especial] por mí? | Is the [123389|Thorned Blood Vine] causing a lot of problems? Yes, we're very proud of our little pets. I introduced a few improvements to increase its attacking strength. Could you spread this [243135|Special Fertilizer] for me? |
Sys426929_szquest_complete_detail | Antes criábamos las [<S>123389|Parra sangrienta de púas] entre dos, pero él no tuvo cuidado y... bueno, hace tanto tiempo que ya ni me acuerdo. Pero a mí qué me importan los problemas de otros... | The two of us used to breed the [123389|Thorned Blood Vine] together, but he wasn't paying attention and then... oh, but that's a long time ago now. I can't even remember it properly. But other people's problems are really none of my business... |
Sys426929_szquest_desc | Enterrad el [243135|Abono especial] de [123388|Jardinero Fenan] en 10 [123401|lugares] distintos. | Bury [123388|Fenan's] [243135|Special Fertilizer] in ten different [<S>123401|locations]. |
Sys426929_szquest_uncomplete_detail | ¡Es cierto lo que cuentan en los restos del naufragio! Sois demasiado noble, así las viejas ratas marinas no podemos lucirnos. Decidnos lo que queréis de verdad, así al menos me aliviaré un poco. | What people say in the Creaking Wreck is true! You're too fancy. It doesn't make us old sea dogs look good. Arrr, just tell us what you really want and I'll feel a lot easier. |