result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426930_name | La alegría de escribir | The Joys of Writing |
Sys426930_szquest_accept_detail | Ya se me ha acabado la tinta muchas veces. Creo que lo mejor sería tener un depósito importante de [243136|Savia de la parra sangrienta]. Así ya no dependeré tanto de Richard. | This isn't the first time I've run out of ink. I think it would probably be best if I kept some [243136|Blood Vine Sap] in reserve, then I wouldn't have to depend on Richard. |
Sys426930_szquest_complete_detail | Muchas gracias por haberme traído tanta [243136|Savia de la parra sangrienta]. Veo que entendéis lo que significa estar escribiendo una carta y quedarse de repente sin tinta.\n\nEn este tiempo de espera, mi única alegría es estudiar la interacción entre la escritura y los colores. | Thank you! You've brought me plenty of [243136|Blood Vine Sap]! You obviously know what it's like when you're in the middle of writing a letter and suddenly run out of ink.\n\nAt the moment, with all this waiting around, studying the interplay between writing and color is my sole pleasure. |
Sys426930_szquest_desc | [123392|Quintina] quiere fabricar tinta. Llevadle para ello 10 medidas de [243136|Savia de la parra sangrienta]. Podéis obtenerla de la [108141|Parra sangrienta de púas grande] y de la [108244|pequeña]. | [123392|Quintina] wants to make some ink. Bring her 10 portions of [243136|Blood Vine Sap]. You can extract this from [<S>108141|Large Thorned Blood Vines] and [<S>108244|Small Thorned Blood Vines]. |
Sys426930_szquest_uncomplete_detail | Un pincel hecho a partir de la Parra sangrienta le va perfectamente a la tinta que se hace con la [243136|Savia de la parra sangrienta]. Así destaca mucho mejor la letra verde. | A brush made from Thorned Blood Vines is the perfect complement to the ink made from [243136|Blood Vine Sap]. The green lettering really comes into its own then. |