result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426930_name | Les joies de l'écriture | The Joys of Writing |
Sys426930_szquest_accept_detail | Je suis déjà tombée si souvent en panne d'encre que je pense qu'il serait plus judicieux que je me fasse des réserves de [243136|Jus de vigne de sang] suffisantes. Ainsi, je ne dépendrai plus autant de Richard. | This isn't the first time I've run out of ink. I think it would probably be best if I kept some [243136|Blood Vine Sap] in reserve, then I wouldn't have to depend on Richard. |
Sys426930_szquest_complete_detail | Je vous remercie de m'avoir ramené tant de [243136|Jus de vigne de sang] ! Apparemment, vous comprenez ce que ça fait d'être à court d'encre au beau milieu d'une lettre.\n\nDurant ces périodes où je ne fais qu'attendre, l'étude de l'harmonie entre l'écriture et les couleurs est ma seule joie. | Thank you! You've brought me plenty of [243136|Blood Vine Sap]! You obviously know what it's like when you're in the middle of writing a letter and suddenly run out of ink.\n\nAt the moment, with all this waiting around, studying the interplay between writing and color is my sole pleasure. |
Sys426930_szquest_desc | [123392|Quintina] souhaite créer de l'encre. Pour cela, rapportez-lui 10 portions de [243136|Jus de vigne de sang]. Vous pouvez en extraire auprès de la [108141|Grande Vigne aux épines sanglantes] et de la [108244|Petite Vigne à épines sanglantes]. | [123392|Quintina] wants to make some ink. Bring her 10 portions of [243136|Blood Vine Sap]. You can extract this from [<S>108141|Large Thorned Blood Vines] and [<S>108244|Small Thorned Blood Vines]. |
Sys426930_szquest_uncomplete_detail | Un pinceau fait à partir de vigne aux épines sanglantes s'harmonise à merveille avec l'encre créée à partir du [243136|Jus de vigne de sang]. L'écriture verte est parfaitement mise en valeur. | A brush made from Thorned Blood Vines is the perfect complement to the ink made from [243136|Blood Vine Sap]. The green lettering really comes into its own then. |