result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426952_name | El cascarón de madera del pequeño ent | The Entling's Wooden Shell |
Sys426952_szquest_accept_detail | Walala, últimamente [108287|Smob] debe estar bastante iracundo, porque el agua ha cambiado. Si queremos beber agua clara y pura, hay que utilizar un [243145|Cascarón de madera del Pequeño Ent]. Pero los [243145|Cascarones de madera] tienen que prepararse a partir de un [108268|Pequeño ent del valle de agua], walala. | Walala! It seems [108287|Smaub] must be very angry at the moment. Water has changed. If you want drink clear, pure water, you must use [243145|Entling's Wooden Shell]. But [243145|Entling's Wooden Shell] must be from a [108268|River Valley Entling], walala. |
Sys426952_szquest_complete_detail | Wala, ¿ya habéis bebido agua del cascarón? | Wala, you already drink water from the shell? |
Sys426952_szquest_desc | Buscad 10 [<S>243145|Cascarones de madera del Pequeño Ent] entre los [<S>108268|Pequeños ents del valle de agua] y llevádselos a [123384|Napa]. | Find 10 [<S>243145|Entling's Wooden Shells] from the [<S>108268|River Valley Entlings] and take them to [123384|Mapa]. |
Sys426952_szquest_uncomplete_detail | Si no tenemos agua para beber, solo nos queda estrujar las hojas para sacar agua, walala. | If we not have any water to drink, then we must get water by squeezing leaves, walala. |