result count: 5

keystringfreneu
Sys426954_nameLa légende de l'éradication des chatsThe Legend of Feline Banishment
Sys426954_szquest_accept_detailJ'ai réuni puis rédigé les légendes du [ZONE_WALOR_VILLAGE|Village walou]. Et c'est ainsi que je me suis aperçue que certaines de ces histoires ont un rapport avec [122980|Kidd].\n\nVous devriez à tout prix y jeter un coup d'œil.I've been collecting the stories of the [ZONE_WALOR_VILLAGE|Walu Village] and writing them down. One of the things I've discovered is that some of the stories are related to [122980|Kidd].\n\nYou absolutely must see them for yourself!
Sys426954_szquest_complete_detailLe grand héros évoqué ici est très certainement [122980|Kidd].\n\nPardonnez-moi, cela vous ennuie peut-être. Mais quand je découvre un nouveau texte et déchiffre ses symboles, je ne tiens plus en place. Il faut toujours que je partage mes découvertes avec quelqu'un.The hero mentioned here is most likely [122980|Kidd].\n\nSorry, maybe you find it boring. But every time I discover a new text and unravel its symbolism, I'm always dead excited. I always have to share my findings with someone straight away.
Sys426954_szquest_descLisez les [<S>243157|Notes manuscrites] de [123449|Tania Leiff].Read the [<S>243157|Handwritten Notes] from [123449|Tania Leiff].
Sys426954_szquest_uncomplete_detailFaites vite ! Je vous ai donné une histoire, dépêchez-vous de la lire !Quick, I've given you another story. Read it, quickly!