result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426955_name | Spleciona Winorośl | The Plaited Vine |
Sys426955_szquest_accept_detail | Strasznie chciałbym zobaczyć ceremonię kociego wygnania. Chcesz mi towarzyszyć?\n\nDo tej ceremonii szaman potrzebuje prawdziwych kotów i splecionego [<S>243158|Pnącza z Żółtymi Kwiatami], aby przywołać czar wygnania. Myślę, że mam wystarczające możliwości, aby to zrobić. Jeśli zbiorę kilka pnączy z żółtymi kwiatami, to ci to udowodnię.\n\nW [ZONE_EMERALD_WATERWAY|Szmaragdowej Rzece] żyje jednak wiele niebezpiecznych stworzeń. Bądź zatem ostrożny. | I'd absolutely love to watch the Feline Banishment Ceremony. Want to come with me?\n\nFor the ceremony the shaman needs real cats, as well as plaited [<S>243158|Yellow-Flowered Vines], to cast the spell of banishment. I'm pretty good at braiding, I think I should be good enough. If you get me a few vines with yellow flowers, I'll prove it to you.\n\nThere are lots of dangerous creatures by the [ZONE_EMERALD_WATERWAY|Emerald River]. Be careful while gathering them! |
Sys426955_szquest_complete_detail | Bardzo ci dziękuję. Kiedy rozmawiałem z tymi ludźmi, to stwierdziłem, że są jeszcze bardziej interesujący. Poczekaj, aż wszystko sobie uporządkuję. Wtedy powiem ci więcej. | Thank you very much. When I talked to those people I realized they are even more interesting. Wait until I've got everything organized, then I'll tell you more. |
Sys426955_szquest_desc | Poszukaj [123450|Złotego Zębu] w [ZONE_EMERALD_WATERWAY|Szmaragdowej Rzece] i zanieś z powrotem 5 [<S>243158|Pnączy z Żółtymi Kwiatami]. | Search for [<S>123450|Dandeors] by the [ZONE_EMERALD_WATERWAY|Emerald River] and bring back 5 [<S>243158|Yellow-Flowered Vines]. |
Sys426955_szquest_uncomplete_detail | Nie zebrałeś jeszcze wszystkiego? Może najpierw napijesz się wody? | Are you still not finished collecting? Would you like to have a drink of water before you go on? |