result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426976_name | ¡Abrir en canal! | Slice 'n' Dice |
Sys426976_szquest_accept_detail | ¡El [108425|Avestruz en pánico] se ha tragado todo el botín! ¡Será mejor que se os ocurra algo si queréis recuperar las cosas! | The [108425|Panicky Ostrich] has swallowed all the stolen goods! If you want to get your hands on them, you'll have to come up with something! |
Sys426976_szquest_complete_detail | Dádmelos a mí. Yo les entregaré los objetos a sus legítimos dueños. Nadie recibirá ni más ni menos de lo que le corresponde. | Give them here. I'll make sure they get back to their rightful owners. Nobody will receive more or less than they deserve. |
Sys426976_szquest_desc | Extraed 10 [<S>243165|Botines del engaño] del estómago del [108425|Avestruz en pánico] y entregádselos a [123470|Austin Nemed]. | Retrieve 10 lots of [<S>243165|Swindled Loot] from the stomach of the [108425|Panicky Ostrich] and give them to [123470|Austin Nemed]. |
Sys426976_szquest_uncomplete_detail | La gente debería ser capaz de confiar en los demás, ¿verdad? Pero en [SC_GDDR_00|Gerador] no rige ese principio. Debería haberlo sabido. ¿Qué clase de moral puede esperarse de unos piratas? ¿Acaso es todo culpa mía? ¿No debería haber aplicado un principio así a todas las cosas? En fin, mi maestro solía decirme que hay que ser pragmático... Y ahora he pagado un precio muy caro por esta lección. | People need to trust one another, don't you find? Sadly that's a rare commodity in [SC_GDDR_00|Gerador]. I should've known. What sort of morals can you expect from pirates after all? Is it all my fault? Was I wrong to consider that a universal principle? My teacher always said the most important thing in life is to be pragmatic... and that was a very expensive lesson to learn. |