result count: 18

keystringeseneu
SC_Z30_Q426990_00Estoy listo para el entrenamiento.I'm ready for the training.
SC_Z30_Q426990_01Estáis demasiado lejos. No habéis podido completar la tarea.You're too far away. Mission failed.
SC_Z30_Q426990_02Se ha acabado el tiempo. La acción ha finalizado.Time is up. Mission over.
SC_Z30_Q426990_03¡Enhorabuena! Habéis completado con éxito el entrenamiento de combate.Congratulations! You've successfully completed the combat training.
SC_Z30_Q426990_04Habéis completado You've completed
SC_Z30_Q426990_05 el entrenamiento de combate. the combat training.
SC_Z30_Q426990_06¡No, así no! ¡Debéis esforzaros un poco más!No, no, no! Put your back into it.
SC_Z30_Q426990_07Realizad los siguientes movimientos en el orden indicado:Make the following movements in the given order:
SC_Z30_Q426990_08 Tensar el arco Tense bow
SC_Z30_Q426990_09 Clavar Stab
SC_Z30_Q426990_10 Atacar Attack
SC_Z30_Q426990_11(Sacáis la [241087|Lanza corta balu].)(You produce the [241087|Balu Short Spear].)
SC_Z30_Q426990_12¡Balu! ¿Decís que queréis aprender las habilidades de combate de los guerreros balu?Balu! You say you want to learn the martial techniques of Balu warriors?
Sys426990_nameEntrenamiento de combateCombat Training
Sys426990_szquest_accept_detailTomad esta [241087|Lanza corta balu] y hablad con [121963|Wuga Balu]. Es el encargado de la formación básica de los guerreros balu. Es muy amable con nosotros, aunque seamos forasteros aquí. Sabe que solo estamos aquí para realizar investigaciones. ¡Nos ha ayudado mucho!\n\nNo os puedo garantizar que [121963|Wuga Balu] vaya a ayudaros cuando le llevéis la [241087|Lanza corta balu]. Pero es mejor que no hacer nada y esperar a que nos echen de la aldea, ¿no creéis?Take this [241087|Balu Short Spear] and take to [121963|Wuga Balu]. He is responsible for the basic training for Balu warriors. Even though we're outsiders, he's very friendly to us. He knows we're only here to do research, and has already helped us in many ways!\n\nI can't guarantee that he'll help you when you take this [241087|Balu Short Spear] to [121963|Wuga Balu], but it's certainly worth a try, and better than sitting around waiting for them to drive us out of the village!
Sys426990_szquest_complete_detail([121963|Wuga Balu] observa el arma que habéis traído y a continuación os mira a los ojos durante largo rato...)\n\nEsta arma... la habéis obtenido del campo de batalla, ¿verdad?\n\nLos guerreros balu solo sueltan su [241087|Lanza corta balu] en el momento de volver con sus ancestros.([121963|Wuga Balu] looks at the weapon you've brought, then looks at you long and hard...)\n\nThis weapon... you bring this weapon from battlefield, no?\n\nBalu warriors only let go of [241087|Balu Short Spear] when they join ancestors.
Sys426990_szquest_descCoged la [241087|Lanza corta balu] y pedidle a [121963|Wuga Balu] que os enseñe las técnicas de combate de los Balu.Take the [241087|Balu Short Spear] and ask [121963|Wuga Balu] to train you in the martial ways of the Balu.
Sys426990_szquest_uncomplete_detail¡Balubalu! Todo el mundo puede llegar a ser un guerrero balu excepcional si se esfuerza lo suficiente.Balubalu! Everyone can become great Balu warrior if they try hard.