result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426996_name | Repartidor de leña | Firewood Supplier |
Sys426996_szquest_accept_detail | [SC_Z29426880_01|Me gustaría hacer el canal navegable otra vez y construir una gran destilería. Quiero usar la mejor agua para fabricar el mejor aguardiente. Pero es muy difícil conseguir todo lo que se necesita. No me vendría mal algo de ayuda. ¿No queréis trabajar para mí como jornalero?]\n\nLos [<S>108268|Pequeños ents del valle de agua] suelen dejar por ahí [<S>243150|Troncos aprovechables]. ¿Podríais traerme algunos? | [SC_Z29426880_01|I want to make this part of the canal navigable to ships again, and build a large distillery. I want to make the best brandy in world, with the best quality water. But it's difficult getting hold of the ingredients. I could use some help. Could you imagine working for me as a day laborer?]\n\nThe [<S>108268|River Valley Entlings] leave [243150|Usable Timber] behind them. Do you think you could bring me some? |
Sys426996_szquest_complete_detail | ¡Muchas gracias! Así mi sueño se va volviendo realidad poco a poco. | Thank you! One step at a time, I'm slowly coming closer to my dreams. |
Sys426996_szquest_desc | Conseguid algo de [243150|Tronco aprovechable] de los [<S>108268|Pequeños ents del valle de agua]. | Get some [243150|Usable Timber] from the [<S>108268|River Valley Entlings]. |
Sys426996_szquest_uncomplete_detail | [SC_Z29426880_02|Si os interesan los materiales, también podéis apartar algo para uso propio.] | [SC_Z29426880_02|If you're interested in the materials, you could happily put some aside for yourself.] |