result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426997_name | Dostawca Rudy | Ore Supplier |
Sys426997_szquest_accept_detail | [SC_Z29426880_01|Chciałbym przywrócić przepływ kanału w tym miejscu i wybudować wielką gorzelnię. Chciałbym produkować najlepszą na świecie gorzałkę z najlepszej wody. Ale dostarczenie zasobów będzie bardzo trudne. Będę potrzebował pomocy. Może zatrudnisz się u mnie?]\n\n[104082|Cieki Wodne] dostarczają [243151|Rudę Użytkową], która może się okazać bardzo przydatna. | [SC_Z29426880_01|I want to make this part of the canal navigable to ships again, and build a large distillery. I want to make the best brandy in world, with the best quality water. But it's difficult getting hold of the ingredients. I could use some help. Could you imagine working for me as a day laborer?]\n\nYou can get [243151|Usable Ore] from the [<S>104082|Water Runners] which can be very useful. |
Sys426997_szquest_complete_detail | Och, nie spodziewałem się, że razem tyle zdobędziemy. Omówię to z wodzem Walu, ale najpierw muszę wybudować magazyn. | Oh, I didn't expect we'd be able to get so much. I'll talk to the Walu chief about it. But first, I should probably build a storehouse. |
Sys426997_szquest_desc | Weź trochę [243151|Rudy Użytkowej] z [104082|Cieków Wodnych]. | Get some [243151|Usable Ore] from the [<S>104082|Water Runners]. |
Sys426997_szquest_uncomplete_detail | [SC_Z29426880_02|Jeżeli jesteś zainteresowany jakimiś materiałami, to możesz je sobie odstawić.] | [SC_Z29426880_02|If you're interested in the materials, you could happily put some aside for yourself.] |