result count: 5

keystringfreneu
Sys427022_nameExpériences culinairesCulinary Trials
Sys427022_szquest_accept_detailPremier matelot, voulez-vous bien me fournir quelques [<S>201572|Brisétoiles de la terre] et [<S>201574|Brisétoiles du feu]. J'ai récemment entrepris quelques expériences culinaires avec un ami de chez les Pirates Shotak. Les mets obtenus étaient vraiment succulents.\nJe ne cesse de découvrir de nouvelles choses en cuisinant, et je trouve l'inspiration. Malheureusement, il ne me reste plus aucune [201572|Brisétoile de la terre] ni [201574|Brisétoile du feu] de la dernière récolte.\n\nS'il vous plaît, ne dites à personne que nous utilisons leurs échantillons pour cuisiner. Cela nous attirerait à nouveau des ennuis.First Mate, please bring me some [<S>201572|Shatterstars of Earth] and [<S>201574|Shatterstars of Fire]. Recently I tried out a few culinary experiments with a friend from the Shotak Pirates. The results were absolutely delectable! I'm always learning something new with my cookery, finding new inspirations. Unfortunately I've already used up all the [<S>201572|Shatterstars of Earth] and [<S>201574|Shatterstars of Fire] from last time.\n\nPlease, don't let the others know we're using their samples for cooking, whatever you do. It'll only cause aggro.
Sys427022_szquest_complete_detailNous avons pour projet de publier un livre de cuisine ! Notre livre ouvrira de nouvelles perspectives dans le domaine culinaire !We're planning to publish a cookery book! It'll set a new benchmark in the world of cuisine!
Sys427022_szquest_descApportez 10 [<S>201572|Brisétoiles de la terre] et 10 [<S>201574|Brisétoiles du feu] à [123478|Judie Kanspeng].Bring [123478|Judie Kanspeng] 10 [<S>201572|Shatterstars of Earth] and 10 [<S>201574|Shatterstars of Fire].
Sys427022_szquest_uncomplete_detailJ'ai peine à croire qu'il existe également des pirates gourmets. Nous nous sommes bien entendus dès le départ.I find it hard to believe that even amongst pirates you can find connoisseurs. We've been on the same wavelength from the very start.