result count: 5

keystringeseneu
Sys427033_nameVisitas a los campamentosCamp Calls
Sys427033_szquest_accept_detail[123338|Ginawei] del [ZONE_ALLRIC_GARRISON|Campamento de Hovik] necesita algunas [<S>201575|Estrellas destructoras de la energía del vacío] y [<S>201573|Estrellas destructoras del viento]. No sé si a [123309|Pukiki Milpiés] y [123311|Iblaus Orejagrande] les quedan algunas. ¿Podrías ir a preguntarles?\n\nAmbos son expertos en el ámbito de la investigación de la energía del vacío y la energía de la tierra. Si no les quedan más, id al [ZONE_ALLRIC_GARRISON|Campamento de Hovik] y al [ZONE_WARTH_GARRISON_2|Campamento de Waziz] y preguntad allí. En esos campamentos también hay gente que investiga esos tipos de energía. Seguro que ellos podrán ayudaros.[123338|Ginawei] in [ZONE_ALLRIC_GARRISON|Hovik's Camp] needs a few [<S>201575|Shatterstars of Voidal Energy] and [<S>201573|Shatterstars of Wind]. I'm not sure, but [123309|Pukiki Thousandfoot] and [123311|Iblaus Bigear] might have some to spare. Do you think you could go and ask them?\n\nThe two of them are experts in the fields of earth and voidal energy research. If they've not got any left, then pay a visit to [ZONE_ALLRIC_GARRISON|Hovik's Camp] and [ZONE_WARTH_GARRISON_2|Waziz's Camp] and see if they have any. There are other people there making similar investigations, and I'm sure they'll be able to help you.
Sys427033_szquest_complete_detail¡Exacto! Esto es lo que quería. Venís por aquí tan poco... ¿Por qué no habéis traído también una botella de vino?That's just what I wanted. You hardly ever come here, how come you didn't bring a bottle of wine with you?
Sys427033_szquest_descLlevadle 10 [<S>201575|Estrellas destructoras de la energía del vacío] y 10 [<S>201573|Estrellas destructoras del viento] a [123338|Ginawei] en el [ZONE_ALLRIC_GARRISON|Campamento de Hovik].Bring [123338|Ginawei] in [ZONE_ALLRIC_GARRISON|Hovik's Camp] 10 [<S>201575|Shatterstars of Voidal Energy] and 10 [<S>201573|Shatterstars of Wind].
Sys427033_szquest_uncomplete_detailHonorable primer oficial, vos que habéis viajado por todo el mundo, ¿podríais recomendarme un buen vino?Honorable Mate, you're a widely traveled pirate. Do you think you could recommend me a good wine?