result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys427043_name | Fragment de Feu du ciel | Sky Fire Fragment |
Sys427043_szquest_accept_detail | Nous avons constaté que la [108679|Rune de Feu du ciel] peut apparaître en cas d'irrégularités en matière de qualité de l'eau. On peut en tirer des [243186|Fragment de Feu du ciel]. C'est très important pour notre étude des méthodes d'extraction.\n\nSi vous voulez soutenir la recherche, procurez-vous davantage de fragments. | We've seen how [108679|Runic Sky Fire] can be brought about as a result of anomalies in the water quality. This can be used to earn [<S>243186|Sky Fire Fragments], which is very important for our research into extraction methods.\n\nIf you want to support our research efforts, please pick up a few more fragments. |
Sys427043_szquest_complete_detail | Tenez, chose promise chose due. Nous aurons encore besoin de votre soutien à l'avenir. N'hésitez pas à repasser nous aider. | Here, as promised. We'll need your help again in future. You can happily come and help out again. |
Sys427043_szquest_desc | [123344|Mariana] souhaiterait que vous vous procuriez quelques [<S>243186|Fragments de Feu du ciel]. | [123344|Mariana] wants you to collect some [<S>243186|Sky Fire Fragments]. |
Sys427043_szquest_uncomplete_detail | On doit en fait trouver ces choses par la voie d'eau. | You should be able to find them by water. |