Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys427072_name | Schwarzhandel | Black Marketing |
Sys427072_szquest_accept_detail | Habt Ihr Interesse an einem lukrativen Handel? Keine Angst, Ihr könnt mir komplett vertrauen.\n\nHabt Ihr Splittersterne dabei? Diese neuartigen Energieträger kann man auf dem Schwarzmarkt für einen sehr hohen Preis verkaufen. Wenn Ihr sie mir verkauft, könnt Ihr nur Gewinn machen, versprochen. | Interested in a profitable little venture? Don't worry, I'm utterly trustworthy.\n\nHave you got any shatterstars on you? These fancy new energy storage devices fetch great prices on the open market. If you sell them to me, I promise you'll make a tidy profit. |
Sys427072_szquest_complete_detail | Ah, ein Großkunde. Schön, mit Euch zu Handeln.\n\nWenn Ihr etwas braucht, kommt einfach zu mir. Es gibt nichts, was ich nicht für Euch tun würde. | Ah, a big customer. A pleasure doing business with you.\n\nAny time you need something, just come to me. There's nothing I wouldn't do for you. |
Sys427072_szquest_desc | Verkauft die [<S>201571|Splittersterne des Wassers], [<S>201572|Splittersterne der Erde] und [<S>201575|Splittersterne der Leerenenergie] an den Schwarzmarkthändler [123351|Fusi]. | Sell the [<S>201571|Shatterstars of Water], [<S>201572|Shatterstars of Earth] and [<S>201575|Shatterstars of Voidal Energy] to the black market trader [123351|Fusi]. |
Sys427072_szquest_uncomplete_detail | Stimmt Ihr dem Handel nun zu oder nicht? Wenn nicht, dann verschwendet meine Zeit nicht länger. | So do we have a deal then or not? If not, stop wasting my time. |