Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys427092_name | Zum Außenposten am Kreidepass | The Chalk Canyon Outpost |
Sys427092_szquest_accept_detail | <CY>Pippo</CY> ist als Attentäter offensichtlich unter Eurer Hand gestorben. Jetzt behaupten sie, er sei im Krieg gefallen. Das heißt, dass uns keiner glauben wird, dass <CY>Pippo</CY> der Attentäter ist. Damit habe ich nicht gerechnet. Da war uns die gegnerische Seite einen Schritt voraus.\n\nDie Gerüchte auf der [ZONE_BAORTE_FARM|Bartasfarm] sind wohl von einer Gruppe von Leuten um diesen [123617|Luomo Giuseppe] in Umlauf gebracht worden. Wir müssen herausfinden, was sie vorhaben.\n\nDanke für Eure Hilfe, [$playername]. Unser <CY>Falkenregiment</CY> wird die Untersuchungen zu [123617|Luomo Giuseppe] und seinen Plänen fortführen. Ihr solltet erst einmal zu [123569|Cheney Baedbeker] gehen. Er hat um Eure dringende Hilfe gebeten. Möglicherweise hat sich die Situation danach wieder geändert. | <CY>Pippo</CY> clearly died at your hand as a would-be assassin. But now they're claiming that he died in the war, which means nobody's going to believe <CY>Pippo</CY> was an assassin. I hadn't been expecting that. Our adversaries were clearly a step ahead of us on that score.\n\nThe rumors around [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm] obviously originate with a group of people attached to [123617|Luomo Giuseppe]. We have to find out what their intentions are.\n\nThanks for your help, [$playername]. The <CY>Falcon Regiment</CY> will continue the investigations into [123617|Luomo Giuseppe] and his plans. You should go and visit [123569|Cheney Baedbeker] now. He's been asking urgently for your help. It's possible that the situation will have changed by then. |
Sys427092_szquest_complete_detail | Eigentlich wollte ich Euch erst herrufen, wenn ich alles vorbereitet habe. Dazu gehört, wer Euch unterstellt wird, welche Ausrüstung Ihr braucht, welche Waffen und so weiter. Aber die Angriffsreihen der [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] zeigen Lücken und wir sollten diese Gelegenheit nicht verstreichen lassen. Zeigt uns, was Ihr könnt! | Ideally I only wanted to call you here once I'd got everything ready. That includes who is to be under your command, what equipment you'll need, what weapons and so on. But the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks'] front line is showing weaknesses, and it's an opportunity we shouldn't allow to slip through our fingers. Show us what you can do! |
Sys427092_szquest_desc | Geht zu [123569|Cheney Baedbeker] im [ZONE_SCOUT_RIDGE|Außenposten am Kreidepass] und helft ihm. | Go and help [123569|Cheney Baedbeker] at the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost]. |
Sys427092_szquest_uncomplete_detail | Ich habe die ganze Zeit auf Euch gewartet. | I've been waiting for you the whole time. |