result count: 5

keystringpleneu
Sys427093_nameLuki w SzeregachGaps in the Ranks
Sys427093_szquest_accept_detailMasz szczęście. Od kiedy [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] podbili [ZONE_SCOUT_RIDGE|Posterunek przy Kredowej Przełęczy], to prowadzą patrole dniami i nocami. Aby nas sprowokować, zamknęli w klatkach naszych ludzi. Jednak nie mogliśmy im pomóc. W ostatnich dniach mają mniej ludzi, przez co zmniejszyły się podejmowane przez nich środki ostrożności.\n\nPrzypuszczam, że mają jakieś wewnętrzne problemy. Zauważyłem w ich szeregach pojedyncze grupki, które wzajemnie za sobą nie przepadają. Ich dobra współpraca podczas ataku na [ZONE_SCOUT_RIDGE|Posterunek przy Kredowej Przełęczy] była chyba wynikiem przypadku. Więź pomiędzy [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalikami] jest bardzo słaba. Jedyna rzecz, jaką musimy teraz zrobić, to zniszczenie ich straży, a posterunek będzie nasz.You've been fortunate. Since the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] took the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost], they've been running patrols around the clock. They even locked our people in cages to provoke us, but there was nothing we could do for them. Yet in recent days their number has dwindled and their defensive operations have eased off a little.\n\nI can only assume that they're having internal difficulties. There are various groups within the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks], which really can't stand one another. It was more good luck than management that they were able to work together so well during the attack on the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost]. But cooperation amongst the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] is always a bit of a one-day wonder. The only thing left for us to do is stamp out the guard, and we should be able to retake the outpost unhindered.
Sys427093_szquest_complete_detailBzdura! Zasługujesz na miano weterana wojennego! Albo nie... lepiej brzmi "Mistrz tysiąca bitew". Teraz powinniśmy przystąpić do ataku.Incredible! You deserve to be decorated as a war veteran. No wait, even better... the "Master of a Thousand Battles". Now we need to take the bull by the horns and go over into the offensive.
Sys427093_szquest_descPozbądź się 5 [<S>108729|Płetwobłotnych Patroli] i 5 [<S>108730|Płetwobłotnych Zaklinaczy Wody]. Liczba [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] w [ZONE_SCOUT_RIDGE|Posterunku przy Kredowej Przełęczy] powinna zostać zmniejszona za jednym zamachem.Defeat 5 of the [<S>108729|Mudfin Patrols] and 5 of the [<S>108730|Mudfin Water Summoners]. The [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] numbers at the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost] are to be reduced with one swift blow.
Sys427093_szquest_uncomplete_detail[SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] nie znają żadnych strategii. Między różnymi plemionami nieustannie toczą się walki. Powinniśmy jak najszybciej pozbyć się ich z posterunku.The [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] don't understand strategy. There are constant conflicts flaring up between the various tribes. We should be able to drive them away from the outpost fairly easily.