Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys427097_nameChaos und UnordnungChaos and Disarray
Sys427097_szquest_accept_detailDie Arbeiten an den Verteidigungsanlagen der [ZONE_BAORTE_FARM|Bartasfarm] sind noch nicht abgeschlossen. Ganz zu schweigen davon, dass Baedbeker nicht den Eindruck gemacht hat, als ob wir uns auf ihn verlassen können. Wir haben nicht genügend Zeit, um für weitere Planungen ins Lager zurückzukehren. Nur wir beide werden aber die Armee der [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] nicht aufhalten können. Wir könnten uns höchstens etwas überlegen, wie wir die Durchführung ihrer Pläne hinauszögern.\n\nIn einem hatte Baedbeker schließlich doch Recht: Die [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] verstehen sich nicht besonders auf die Kunst der Strategie. Es sieht ganz so aus, als ob die [<S>108840|Mysteriösen Ausbilder] und [<S>108841|Hexenmeister] diese Aufgabe übernommen haben. Wenn sie die nicht mehr haben, wird das Vorgehen der [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] wie gewohnt chaotisch sein.Work on the defensive lines around [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm] isn't finished yet. To say nothing of the fact that Baedbeker hasn't exactly given the impression of being reliable. We simply don't have enough time to make further preparations for the return to the camp. The two of us alone won't be enough to stop the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] army. But perhaps we could manage to throw a spanner in their works and delay their plans.\n\nCertainly, Baedbeker was right about one thing. The [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] don't have much sense for the art of strategy. It seems the [<S>108840|Mysterious Instructors] and [<S>108841|Mysterious Warlocks] have taken on this task. If it weren't for them, we could expect the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] to return to their usual chaotic ways.
Sys427097_szquest_complete_detailSeid nicht zu voreilig mit dem Rückzug. Wir können noch einiges tun. Aktuell gilt, je chaotischer, umso besser.Don't be too hasty with the retreat. There's still a lot to be done. At the moment the rule is simple: the more chaos, the better.
Sys427097_szquest_descVernichtet 8 [<S>108840|Mysteriöse Ausbilde] und 8 [<S>108841|Mysteriöse Hexenmeister]. Versetzt die [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] in Angst und Schrecken!Eliminate 8 [<S>108840|Mysterious Instructors] and 8 [<S>108841|Mysterious Warlocks]. Drive terror into the hearts of the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks]!
Sys427097_szquest_uncomplete_detailTricks und Fertigkeiten kann man lehren, aber das Denken lässt sich nicht so leicht verändern. Die [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] haben die Strategiepläne nur auswendig gelernt. Sie wissen noch längst nicht, wie man dieses Wissen flexibel einsetzt.Tricks and traps are easy to learn, but ways of thinking are set deeper in stone. The [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] have learned these strategies off by heart, but they're far from capable of being flexible with their ideas.