Anzahl Ergebnisse: 6
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_Z32Q427104_01 | Ich werde Euch nochmals helfen und ein paar [<S>243174|Bären-Abwehr-Glöckchen] aufhängen. | I'll help you to put up a few [<S>243174|Bear Deterrent Bells]. |
Sys427104_name | Das Bärendesaster auf der Bartasfarm | The Curious Incident of the Bear at Bartas Farm |
Sys427104_szquest_accept_detail | Pukis Zuhause in der Nähe der Klippen wurde von Riesenbären besetzt. Er ist gerade mit ein paar starken jungen Männern aufgebrochen, um die Bären zu beseitigen. Dabei kann er sich doch glücklich schätzen, dass er noch am Leben ist. Warum will er denn jetzt ein Desaster heraufbeschwören?\n\nJe länger ich darüber nachdenke, desto mehr Sorgen mache ich mir. Hängt bitte schnell diese [<S>243174|Bären-Abwehr-Glöckchen] auf und lauft ihnen nach! | Puki's home, over by the cliffs, has been taken over by giant bears. He's just set off with a few sturdy young men to deal with the bears, but he should really just be grateful he's still alive. What does he think he's playing at? He's only asking for trouble!\n\nThe more I think about it, the more it worries me. Please, get these [<S>243174|Bear Deterrent Bells] put up and then go after them! |
Sys427104_szquest_complete_detail | Bären mögen keinen Lärm. Daher solltet Ihr diese [<S>243174|Bären-Abwehr-Glöckchen] an den [<S>123622|Alten Säulen] anbringen. Danach muss man während der Arbeit nur hin und wieder an ihnen rütteln, damit die Bären künftig außer Hörweite bleiben. | Bears hate noise. That's why we need you to affix these [<S>243174|Bear Deterrent Bells] to the [<S>123622|Old Pillars]. Then it will only take a quick shake every now and then and the bears will keep their distance away from the noise. |
Sys427104_szquest_desc | Helft den Leuten, indem Ihr 10 [<S>243174|Bären-Abwehr-Glöckchen] an den [<S>123622|Alten Säulen] anbringt. | Help the people by mounting 10 [<S>243174|Bear Deterrent Bells] to the [<S>123622|Old Pillars]. |
Sys427104_szquest_uncomplete_detail | Das ist ein wahres Desaster! Als hätten wir nicht so schon genug zu tun! Jetzt kommen auch noch Bären hierher und toben sich hier aus. Sie haben bereits mehrere Hühner und Hunde gerissen und sogar Menschen angegriffen. Einer ist nun auf einem Auge blind. | What a catastrophe! As if we didn't already have enough to do! Now the bears are coming over here and running riot. They've already killed a slew of chickens and dogs, and have even started attacking people. One bloke is now blind in one eye. |