result count: 8

keystringfreneu
SC_Z33Q427122_1Je dois savoir ce que cette demande d'aide implique.I need to know exactly what this plea for help involves.
SC_Z33Q427122_2Ah... On m'a donc démasqué... En fait, je ne tiens pas à ce que cela reste secret. C'est seulement qu'Akatai, le chef de famille... Enfin, sa disparition pourrait semer la panique au sein de toute la famille. C'est pourquoi nous ne pouvons avoir recours qu'à une aide extérieure. Et puis, les membres du [SC_Z32FALCON|Régiment du Faucon] sont les plus aguerris lorsqu'il est question de retrouver des traces et d'obtenir des informations, alors peut-être que vous pourrez rapidement retrouver mon Seigneur.Aaah... so they're onto my tracks... well to be honest, I don't want to keep it a secret. It's simply that Akatai, the head of the family... well, his disappearance has the potential to cause a furor in the family. That's why we have no other choice than to rely on external help, for the moment. The people from the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] know all about reading tracks and gathering information, so maybe they would be able to bring his lordship back quickly...
SC_Z33Q427122_3On dirait qu'il se passe des choses étranges dans les [ZONE_N_FAYTEAR_UPLANDS|Landes de Farsitan]. Peut-être pourriez-vous vous renseigner sur les évènements.It seems some strange things are afoot in the [ZONE_N_FAYTEAR_UPLANDS|Moorlands of Farsitan]. Perhaps you could dig up a few clues as to goings on there.
Sys427122_nameLa requête de la famille ShadisThe Shadis Family Request
Sys427122_szquest_accept_detailGrâce à vous, [$playername], nous sommes parvenus à reprendre le dessus dans cette guerre. Je devrais louer vos actes héroïques à la face du monde et vous remettre une récompense bien méritée. Mais l'heure n'est malheureusement pas aux réjouissances...\n\n(Il marque une pause, comme s'il réfléchissait à la façon de présenter la chose.)\n\nUn messager de la <CY>famille Shadis</CY> en provenance des [ZONE_Z33_FAYTEAR_UPLANDS|Landes de Farsitan] est récemment venu à nous. Les Shadis demandent que le [SC_Z32FALCON|Régiment du Faucon] leur envoie quelqu'un en mesure de les aider à mener certaines explorations. Le messager n'a pas souhaité en dire davantage. Mais à en juger par l'expression sur son visage, il s'agit d'explorations peu communes. Heureusement que la situation du [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Château du vent salé] s'est stabilisée. Suite à notre entrevue, <CY>Tocharis</CY> a donc décidé de vous dépêcher pour les soutenir au nom du [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Château du vent salé].\n\nLe messager [123884|Pulliney Lanzer] attend encore notre réponse. Mieux vaut que vous alliez lui apprendre la nouvelle en personne.Thanks to you, [$playername], we've been able to get the upper hand in this war again. This should be the time for singing your heroic deeds from the rooftops and showering you with rewards... but things have taken a funny turn...\n\n(He pauses, as if trying to work out where to begin.)\n\nA short while ago, a messenger from the <CY>Shadis family</CY> arrived from the [ZONE_Z33_FAYTEAR_UPLANDS|Moorlands of Farsitan]. They've requested that the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] send someone who could help them with certain investigations. The messenger wasn't willing to provide any specifics about the situation, but if his facial expression is any indication, this isn't any run-of-the-mill exploratory work. Fortunately, the situation around [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Brinewind Castle] has become more stable, so after a short discussion, <CY>Tocharis</CY> resolved that in the name of [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Brinewind Castle] you are to be sent to help them.\n\n[123884|Pulliney Lancer], the messenger, is still waiting for an answer. It'd probably be best if you brought it to him yourself.
Sys427122_szquest_complete_detailLa <CY>famille Shadis</CY> n'oubliera jamais les efforts que le [SC_Z32FALCON|Régiment du Faucon] a fournis pour lui venir en aide.If the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] is willing to offer us its help, the <CY>Shadis family</CY> will never forget it.
Sys427122_szquest_descAllez à la rencontre de [123884|Pulliney Lanzer], le messager des [ZONE_Z33_FAYTEAR_UPLANDS|Landes de Farsitan].Meet [123884|Pulliney Lancer], the messenger from the [ZONE_Z33_FAYTEAR_UPLANDS|Moorlands of Farsitan].
Sys427122_szquest_uncomplete_detailQuand le <CY>Châtelain Wendersort</CY> daignera-t-il enfin nous donner une réponse ?When is <CY>Lord Wendersort</CY> finally going to send us an answer?