result count: 8

keystringeseneu
SC_AC2_Q_427144_0¿Un informe sobre los avances?A progress report?
SC_AC2_Q_427144_1¿Por qué serán tan impacientes los miembros de la [SC_AC1NPC_1|Sociedad de Artesanos de Haidon]? Podremos empezar cuando los magos del [WISDOM_EYE|Ojo de la Sabiduría] haya terminado su trabajo. Da igual, olvidadlo. Pensad que seguimos con los preparativos.\n\n¿Hay novedades del [WISDOM_EYE|Ojo de la Sabiduría]? ¡Eso es lo que importa ahora!Why are the members of the [SC_AC1NPC_1|Haidon Artisan Society] so impatient? We can only start once the mages of the [WISDOM_EYE|Eye of Wisdom] are finished with their work. Whatever. Forget it. Just imagine we were still in the planning phase!\n\nIs there any news from the [WISDOM_EYE|Eye of Wisdom]? You should concentrate on that!
SC_AC2_Q_427144_2¡Me gustaría preguntar por sus avances! Ahhh... por desgracia no disponemos de los medios necesarios, por eso vamos tan despacio. Cuando se encargó la construcción de la [ZONE_BG_ARCANE_ARENA_01|Arena Arcana], tanto las ganancias de un año del [ZONE_VARANAS_CLASS_HALL|Salón de Clases] como de [ZONE_DAELANIS|Dalanis] se pusieron a disposición del proyecto. Al fin y al cabo, no se puede esperar que una sala mágica tan impresionante se termine de la noche a la mañana.\n\nTambién obtuvimos ayuda de la [SC_AC1NPC_1|Sociedad de Artesanos de Haidon]. Eso sí, nosotros también hicimos grandes esfuerzos para conseguir dinero. Esperamos terminar el proyecto lo antes posible, por los habitantes de Kolydia.I'd like to ask them about their own progress! Sigh... Sadly we just don't have the necessary means, which is why we're only making slow progress. As we undertook the building of the [ZONE_BG_ARCANE_ARENA_01|Arcanium Arena] back then, the [ZONE_VARANAS_CLASS_HALL|Class Hall] and [ZONE_DAELANIS|Dalanis] each made a year's income available for the work. After all, you can't expect such a gigantic, magical space to be finished in a single day.\n\nWe do get support from the [SC_AC1NPC_1|Haidon Artisan Society], but we also take pains to gather the money ourselves. We hope to be able to bring the building work to completion as soon as possible, for the well-being of the people of Kolydia.
Sys427144_nameAntiguo libro de los secretosAncient Secret Book
Sys427144_szquest_accept_detailAquí está el último Informe de progreso. ¿Podríais hacerme un favor y llevárselo a los responsables del Ojo de la sabiduría y a la Hermandad de Ailic?\n\nAllí os dirán cómo nos podéis ayudar.Here's the latest progress report. Could you do me a favor and take the report to the officers of the Eye of Wisdom and to Ailic's Community?\n\nYou'll also be able to find out there how best you can help us.
Sys427144_szquest_complete_detailBien, me llevo el Informe de progreso.Good, I'll take the progress report with me.
Sys427144_szquest_descLlevad el Informe de progreso a los responsables del [WISDOM_EYE|Ojo de la Sabiduría] y de la [SC_ALLIC_COMMUNITY|Hermandad de Ailic]. Tendréis que hablar con [123633|Jess Hays] y con [123634|Jason Lonbar].Take the progress report to the officers of the [WISDOM_EYE|Eye of Wisdom] and [SC_ALLIC_COMMUNITY|Ailic's Community], amongst them [123633|Jess Hays] and [123634|Jason Lonbar].
Sys427144_szquest_uncomplete_detailEs prácticamente imposible conseguir todo el apoyo que se necesita. ¿No tendréis una solución para este problema?It's almost impossible to find enough support. Maybe you have a solution to this problem?