result count: 5

keystringeseneu
Sys427152_nameAcceso difícilNo Access
Sys427152_szquest_accept_detailComo podéis ver, hemos aguantado bastante bien hasta ahora. No necesitáis saber más. Por supuesto que redactaré un informe para los señores del castillo. Pero no creáis que no sabía que el [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones] también envía aquí a su gente. Si [123537|Tojaris Rummond] quiere saber algo, que hable con su propia gente. \n\n¡Ah, callad de una vez! ¿Cómo que no es posible derrotarlos sin saber nada sobre ellos? ¡Si queréis entender a los piratas, id y acabad con unos cuantos! Si os esforzáis un poco más, tal vez nos quede un poco de tiempo para charlar. Ja, ja.As you can see, we've been able to manage well enough up until now. You don't need to know any more than that. Of course I'll write another report to the castle lord. But don't go thinking for a minute I don't know the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] has sent its people here. If [123537|Tocharis Rummond] wants to know something, he should turn to his own people.\n\nOh, hold your tongue, would you? As if they can't be beaten, just because we don't know anything about them. If you want to get to know those pirates, then why don't you go and cut a few of them down to size? And if you put a little backbone into it, you might even find time for some gossip while you're at it, haha.
Sys427152_szquest_complete_detail(La mirada de [123681|Filander Simon] es cada vez más sombría.)([123681|Philander Simon] looks even more sullen.)
Sys427152_szquest_descAyudad en el frente de [ZONE_SPLITWATER_FRONT|Cabo Boira] y acabad con 10 [<S>108712|Pelagatos de Corriente Atroz].Help out on the front line at the [ZONE_SPLITWATER_FRONT|Cape of Veiled Mists] and eliminate 10 [<S>108712|Splitwater Wastrels].
Sys427152_szquest_uncomplete_detailNo sé qué tenéis en mente, pero os aseguro que no estoy dispuesto a obedecer ciegamente y participar en vuestro juego así como así.I don't know what you think you're playing at, but don't go expecting me to be putty in your hands. You won't turn me into one of your pawns.