result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z32Q427153_1 | ¿Sois el gavilán [123682|Rykia] del [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones]? | Are you Sparrowhawk [123682|Rykia] of the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment]? |
Sys427153_name | El escondite del gavilán | The Sparrowhawk's Nest |
Sys427153_szquest_accept_detail | Si queréis saber más sobre los piratas, id a hablar con la gente del [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones].\n\nRecuerdo que hace poco una joven mujer partió del [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones] con dirección a [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Puerto Bruma]. Se llamaba [123682|Rykia], o algo así. Es posible que ella pueda deciros lo que queréis saber. ¡Y ahora largaos!\n\n([123681|Filander Simon] os deja claro que quiere que desaparezcáis de su vista.) | If you really want to find out more about these pirates, then go and ask someone from the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment].\n\nI remember that a young woman from the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] set off for [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Veiled Mist Harbor] only a few days ago. Her name was [123682|Rykia] or something. She'll probably be able to tell you what you want to know. Now skedaddle!\n\n([123681|Philander Simon] makes it unmistakably clear that your presence is no longer wanted.) |
Sys427153_szquest_complete_detail | (Le explicáis a [123682|Rykia] por qué habéis venido.)\n\nAh, así que de eso se trata. ¿[123681|Filander Simon]? Nunca le gustó el [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones]. Creo que tiene miedo de que le quitemos el trabajo. Por eso le encantaría ahuyentarnos del [ZONE_SPLITWATER_FRONT|Cabo Boira]. No deberíais tomaros muy en serio sus palabras. Yo tampoco lo hago. \n\nPero volviendo a vos. Jamás pensé que me encontraría con alguien tan interesante en mi escondite. Estoy convencida de que nos entenderemos bien. | (You explain to [123682|Rykia] why you're here.)\n\nRight, I see. [123681|Philander Simon]? He was never able to stand the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment]. Presumably he's worried that we'd make his job redundant. Which is why he'd be more than happy to see the back of us around the [ZONE_SPLITWATER_FRONT|Cape of Veiled Mists]. Don't take his ramblings too seriously. I certainly don't.\n\nAnyway, back to you. I wasn't expecting to have someone so interesting come my way in this hiding place. I bet we'll manage a lot, working together. |
Sys427153_szquest_desc | Reuníos con [123682|Rykia], gavilán del [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones]. Está escondida en [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Puerto Bruma]. | Meet with Sparrowhawk [123682|Rykia] of the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment]. She's hiding in [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Veiled Mist Harbor]. |
Sys427153_szquest_uncomplete_detail | ¡Qué susto me habéis dado! Pensaba que los piratas me habían encontrado. Por poco os hubiera... Bueno, por suerte no lleváis la misma ropa que esos piratas. | Bah, did you give me a fright! I thought for a moment there that the pirates had found me. A split second longer and I'd have given you a right good... well, anyway, lucky for you you're not quite dressed the same as them pirates. |