result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z32Q427155_1 | De camino aquí no me ha llamado la atención nada especial. | I didn't see anything special on the way here. |
SC_Z32Q427155_2 | ¡Aaah! ¡Qué susto me habéis dado! Pensaba que erais uno de los piratas. Por poco os hubiera... Menos mal que sois vos. \n\nVamos, quitaos esa ropa. No quiero que volváis a asustarme así. | Bah! My goodness did you just give me a fright! I thought you were one of the pirates. You know, I wasn't far from... well, never mind that now, it's you.\n\nCome on, take those things off. Let's not have you scaring the daylights out of me again. |
Sys427155_name | Ciudad de los piratas | Pirate Town |
Sys427155_szquest_accept_detail | Parece que tenemos todo preparado. ¡Partamos por separado!\n\n¿Pero dónde nos encontraremos? No es nada fácil. No conozco demasiado bien el centro de [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Puerto Bruma]. No se me ocurre un punto de encuentro apropiado. Pero [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Puerto Bruma] tampoco es tan grande. Seguro que nos encontraremos en algún sitio. \n\nYo partiré de inmediato. He metido la ropa en el [123691|Lote de tela]. Seguid mis pasos en cuanto os hayáis cambiado. ¡Mucha suerte! | Right, everything's ready. We should probably split up!\n\nBut where should be meet? It won't be that easy, I'm not particularly familiar with the inner regions of [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Veiled Mist Harbor], and I can't really think of any suitable meeting points. On the other hand, [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Veiled Mist Harbor] isn't all that big. I'm sure we'll bump into one another somehow.\n\nI'll go on ahead. I've packed the disguise into this [123691|Bundle of Rags]. Follow me once you've changed! Good luck! |
Sys427155_szquest_complete_detail | ¡Otra vez los nuevos! ¡Es demasiado evidente! Está bien... ¡Pero prestad mucha atención! | The newbies again! How very obvious! Never mind now, listen closely! |
Sys427155_szquest_desc | Sacad el [243241|Disfraz de habitante de Puerto Bruma] del [123691|Lote de tela] y dirigíos a [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Puerto Bruma] en cuanto os hayáis cambiado de ropa. Reuníos allí con [123687|Rykia] del [SC_Z32FALCON|Regimiento de los Halcones]. | Take the [243241|Veiled Mist Harbor Disguise] from the [123691|Bundle of Rags] and go to [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Veiled Mist Harbor] once you've got changed. Meet [123687|Rykia] from the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment] there. |
Sys427155_szquest_uncomplete_detail | En esta ciudad no hay más que escoria e inmundicia. | This town is full of nothing but scum and lowlives. |